Beispiele für die Verwendung von "elimden aldı" im Türkischen

<>
Evet, ama filmi elimden aldı. Да, но она забрала пленку.
Koca bir balina yakalamıştım ama New York işi elimden aldı. Просто я загарпунил того кита, а Нью-Йорк его отобрал.
Wells annemi elimden aldı. Уэллс лишил меня матери.
Direniş elimden aldı. Yani benden kaçmana yardım eden insanlar. Его забрали сопротивленцы, люди, помогавшие тебе сбежать.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Elimden geleni sağlıyorum sana, Arthur. Я делаю все возможное, Артур.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Bu sırada ben de elimden ne geliyorsa yapacağım. Я пока сделаю, что смогу, руками.
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Bütün arkadaşlarımı elimden mi almak istiyorsun. Хочешь отобрать у меня всех друзей?
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Lakin, elimden daha ne gelebilir ki? Конечно нет. Но что еще я могу?
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Elimden gelenin en iyisini yaptım ama yine de izi kalacak. Сделала, что могла, но шрам у тебя останется.
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Elimden geldiğince şiddetle itiraz ettim. Я возражала как только могла.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
Elimden geleni yapacağım, Bay Dockery. Сделаю все возможное, мистер Докери.
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
Ben de elimden geldiği sürece seni sevebilmeyi hak ediyorum. Ne kadar zor olsa da. И я заслуживаю шанс любить тебя пока могу или так сильно, как могу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.