Beispiele für die Verwendung von "elimden aldın" im Türkischen

<>
Sen benim ailemi elimden aldın, Damian. Ты отнял мою прежнюю семью, Дэмиен.
Sen seçimimi elimden aldın, Dale. Ты лишил меня выбора, Дейл.
Benim pazarlık gücümü elimden aldın, Rick. Ты лишил меня переговорной силы, Рик.
Sen kız arkadaşımı elimden aldın. Ben de seninkini alacağım. Я потерял девушку, а теперь ты потеряешь свою.
Babama jakuzi mi aldın? Ты купила папе джакузи?
Elimden geleni sağlıyorum sana, Arthur. Я делаю все возможное, Артур.
Yalnızca tek bir pozisyonumuz vardı, onu da sen aldın. У нас есть только одно место - его получила ты.
Bu sırada ben de elimden ne geliyorsa yapacağım. Я пока сделаю, что смогу, руками.
Yeni iş kartlarını aldın mı? Ты уже получил новые визитки?
Bütün arkadaşlarımı elimden mi almak istiyorsun. Хочешь отобрать у меня всех друзей?
Tabakları ver. Şimdiden iki dilim mi aldın? Çeviri: О, ого, ты уже взял два куска.
Lakin, elimden daha ne gelebilir ki? Конечно нет. Но что еще я могу?
Dans daveti aldın mı? -Henüz değil. А тебя кто-нибудь уже пригласил на танцы?
Elimden gelenin en iyisini yaptım ama yine de izi kalacak. Сделала, что могла, но шрам у тебя останется.
Bana reçete mi aldın? Вы взяли мне направление?
Elimden geldiğince şiddetle itiraz ettim. Я возражала как только могла.
Ve onu canlı yakalamak için emir aldın. И у тебя приказ взять его живым.
Elimden geleni yapacağım, Bay Dockery. Сделаю все возможное, мистер Докери.
Sonunda bir ev aldın işte, ben de çalışmayı sevmem biliyorsun. Теперь ты купил дом, знаешь я так не люблю работать.
Ben de elimden geldiği sürece seni sevebilmeyi hak ediyorum. Ne kadar zor olsa da. И я заслуживаю шанс любить тебя пока могу или так сильно, как могу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.