Beispiele für die Verwendung von "en önden" im Türkischen

<>
Merak etme, en önden yerin ayrıldı. У тебя будет место в первом ряду.
Neden sana en önden yer tuttum sanıyorsun? Я приберег тебе место в первом ряду.
Eğer şimdi çıkarsak, oraya gidip kapıda kamp yaparız ve en önden yer bulabiliriz. Если мы отправимся сейчас, мы сможем переночевать у магазина и занять отличные места.
Nereye gidiyorsun en önden bilet? Куда собрался, а билеты?
Sahne arkasına gidebileceğiz, konseri en önden izleyebileceğiz ve grup üyeleriyle tanışabileceğiz. Закулисье, места в первом ряду, мы сможем встретиться с группой.
Tamam, önden birinin gitmesi lazım, açılmasını bekleyecek. Так, кто-то должен пойти первым, отодвинуть доски.
Büyücüler arkada kalsın savaşçılar önden... маги позади, воины впереди..
Jane, önden başla. Джейн, заходи спереди.
Ben önden koşup, Destiny'le irtibata geçeceğim. Tıbbi malzemeler göndermelerini isteyeceğim. Я побегу вперед, свяжусь с Судьбой, попрошу прислать медикаменты.
Aslında önden gitme sırası sende. Вот ты и иди первым.
"Hanımlar önden" e ne dersin? А как насчёт "дамы вперёд"?
Pekala, bayanlar önden. Хорошо, дамы вперёд.
Önden onları mı yolladınız, Doktor? Вы послали их вперед, Доктор?
Önden siz, hanımım. После вас, госпожа.
Ben önden gideyim. Çantanı da alayım. Я иду первым и возьму сумку.
İstersen ben önden gideyim. Давайте я пойду первым.
Halletmesi gereken başka bir işi vardı, o yüzden önden gitti. У него есть кое-какие дела, так что он ушел вперед.
Ben önden gidip bebeğin odasını hazırlarım. Я вылечу заранее и все приготовлю.
Önden buyrun, Büyükelçi. После вас, Посол.
Önden buyurmak istemez misiniz? Вы хотите идти впереди?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.