Beispiele für die Verwendung von "en iyileri" im Türkischen

<>
Bizim çocuklarımız en iyileri. У нас лучшие дети.
Güzel olan en iyileri değil mi? Самая симпатичная лучше всех, да?
Bugünkü değerler şimdiye kadarkilerin en iyileri olmalı. Сегодняшние показатели будут лучше, чем когда-либо.
En iyileri alın, %20 olsun. Ладно, берите%, самое лучшее.
Dünyanın en iyileri benimle çalışır. Çünkü mahremiyetlerini koruyacağım hususunda bana güvenirler. У меня лучшие из лучших, потому что они доверились мне.
Şimdiye kadar aldıklarım içinde, en iyileri. Лучшие из всех, что мне дарили.
Hem de alanlarında en iyileri. Они лучшие в своём деле.
Sanırım sınıfın en iyileri ile başlıyorlar ve sonra aşağılara iniyorlar. Думаю, они начинают с верхушки класса и идут вниз.
Amerika'nın en iyileri ve en akıllıları güvende. Америка останется всё такой прекрасной и безопасной.
Sonuçlar, Hunt ve en iyileri! Хант, мне нужны положительные результаты!
En iyileri bile söylenenlerin en çok üçte birini doğru okuyabilir. Даже самые лучшие в этом деле могут расшифровать треть сказанного.
Her halükârda, New York'un en iyileri biziz. В любом случае, мы лучшие в Нью-Йорке.
Rankin özellikle Kardinal Offishall'ın RedOne'ın yaptığı "Just Dance" remiksindeki vokalini övdü ve "LoveGame" Chew Fu Ghettohouse Fix ile birlikte albümün en iyileri olarak gösterdi. Ранкин особенно похвалил вокал Kardinal Offishall в песне "Just Dance" и назвал ремикс "LoveGame" Chew Fu Ghettohouse Fix - лучшим треком в альбоме.
Ama adamdan daha iyileri var. Но есть кое-кто выше людей.
Belki bir zamanlar öyleydi fakat şu an çok daha iyileri var. Krusty F.D.A'ya karşı. Может она и была когда-то величайшей, но сейчас есть много историй и получше.
Her zaman daha iyileri çıkar karşına. За углом всегда ждет что-то лучшее.
Burada çok iyileri var. Здесь есть несколько хороших.
Niye bütün iyileri kapıyorlar değil mi? Ну почему всех лучших уже разобрали?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.