Beispiele für die Verwendung von "eskisi gibi olmayacak" im Türkischen

<>
Telefonu alırsa, Tony'nin ağzı bir daha eskisi gibi olmayacak. Если она его поднимет. Тони никогда не сможет есть ртом.
Bileğim senin yüzünden bir daha eskisi gibi olmayacak! Из-за тебя моя лодыжка никогда не будет прежней.
İşler asla bir daha eskisi gibi olmayacak. Наша жизнь больше никогда не станет прежней.
Ama Tim, eğer bu işi kabul edersen hayatın hiçbir zaman eskisi gibi olmayacak. Но Тим, если ты согласишься на эту работу, твой мир изменится навсегда.
"Dünya asla eskisi gibi olmayacak." Мир никогда уже не будет прежним ".
Hiçbir zaman eskisi gibi olmayacak, Hank. Как прежде уже не будет, Хэнк.
Hiçbir şey eskisi gibi olmayacak burada. Без вас тут будет все по-другому.
Başkent asla eskisi gibi olmayacak. Знаешь, Вашингтон станет другим.
Tekrar eskisi gibi olmayacak biliyorsunuz değil mi? Она уже не будет той же белкой.
En azından sonum senin gibi olmayacak. Только я не закончу как ты.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Oh, burada umduğunuz gibi olmayacak maalesef kimseye ücretsiz örnek vermiyoruz. Если вам интересно - нет, мы не выдаем бесплатные образцы.
İyi haber, kötü parçayı çıkarıp atarsan her şey eskisi gibi tıkır tıkır işler. К счастью, если заменить бракованную деталь, все снова идет как по маслу.
Bizim bebeğimiz, kardeşin gibi olmayacak. наш ребенок не будет твоим братом.
Çocuk tıpkı eskisi gibi dövüşüyor. Парень дерется, как прежде.
Dünyanın sonu, korktuğun gibi olmayacak, Vicky. Ты же не боишься конца света, Вики?
Sana söz veriyorum. Her şey tıpkı eskisi gibi olacak. Обещаю тебе, всё будет так, как раньше.
Şu ana kadar sürdürdüğüm hayat gibi olmayacak. Совершенно не похоже на мою прежнюю жизнь.
Şair, "Yeni efendiyi, eskisi gibi tanı", demiş. Один поэт написал: Каждый новый автобус такой же, как старый.
Yine çılgın, ama eskisi gibi değil. Он и сейчас безумный, но по-другому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.