Beispiele für die Verwendung von "etkisiz hale geldi" im Türkischen
Torpillerimizin darbe dalgaları etkisiz hale geldi.
Волновые импульсы наших торпед полностью нейтрализованы.
Jack alarmı etkisiz hale getirmiş böylece soygunu yapabilecek.
Джек отключил сигнализацию, чтобы успешно провернуть кражу.
Radyasyonu etkisiz hale getirmenin bir yolunu aradığını söylemiştin.
Вы сказали, что искали способы нейтрализовать радиацию.
John, beni, etkisiz hale getirilmiş Mai Wiru'nun tüm sonuçlarını barındıran özel bir yere götürmeyi teklif etti.
Джон предложил мне поехать в особое место где в полной мере можно увидеть эффект закрытия программы Маи Виту.
Slaughter birini etkisiz hale getirdi ama diğeri kaçmaya çalıştı.
Слотер обезоружил одного парня, а другой попытался сбежать.
Yıllar içinde yarışma daha çetin ve heyecanlı hale geldi.
За несколько лет соревнование стало более отработанным и роскошным.
kişiyi etkisiz hale getirdi ve elimizdeki tüm sırları beraberinde götürdü.
Вывел из строя человек и сбежал со всеми нашими секретами.
Bu şeyleri etkisiz hale getirmenin başka bir yolu var mı?
Может есть ещё способ, как мы можем их нейтрализовать?
Kendi plazma bombalarınla öleceksin, etkisiz hale getirmek imkansızdır.
Умереть от собственных плазменных гранат, которые невозможно обезвредить.
Operasyondaki insiyatifini koruması neredeyse imkansız hale geldi.
Стало почти невозможным держать операцию в тайне.
SEAL ekibinden biri Dolan'ın patlayıcı uzmanı olduğunu söyledi, hem etkisiz hale getirme hem de yerleştirme konusunda.
Один из членов команды сказал, что Долан - эксперт по взрывчатке, ее отключению и сборке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung