Beispiele für die Verwendung von "etmeye çalışıyorlar" im Türkischen

<>
Haritacılar, Stone'un tamamlanmamış verilerinden haritaları tahmin etmeye çalışıyorlar. Картографы пытаются составить карты на основе неполных данных Стоуна.
Sence örtbas mı etmeye çalışıyorlar? Думаешь, это просто прикрытие?
Jo ve Kai'nin birleşmesi için onu ikna etmeye çalışıyorlar. Она пытается убедить его позволить Джо и Каю соединиться.
Seni kontrol etmeye çalışıyorlar, Elliot. Они пытаются контролировать тебя, Эллиот.
Gemiyi asimile etmeye çalışıyorlar! Они пытаются ассимилировать корабль!
Ama adeta ülkeyi alaşağı etmeye çalışıyorlar. Похоже, они хотят уничтожить страну.
Kötü bozulmuş ama laboratuarda çipi tamir etmeye çalışıyorlar. Сильно повреждён, но техники постараются восстановить симку.
Seni kontrol etmeye çalışıyorlar ama sen bundan daha güçlüsün! Они пытаются тебя контролировать, но ты сильнее этого.
Bizi provoke etmeye çalışıyorlar. Они пытались нас спровоцировать.
Beni yok etmeye çalışıyorlar. Они хотят уничтожить меня.
/ çalışıyorlar. " Они работают часа дней в неделю.
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Yani şehri sağlam şekilde almaya çalışıyorlar. Так они пытаются взять город целым.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Dayan, seni düşürmeye çalışıyorlar. Держись. Они пытаются сбить тебя.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Sensörler, en etkin seviyede çalışıyorlar. Сенсоры работают с максимально возможной эффективностью.
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Sinirli beyaz arkadaşlarımız San Joaquin'de cevap vermeye çalışıyorlar. Наши злые белые братья пытаются отыграться в Сан-Хоакине.
Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Но пока будет готов посев, он умрет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.