Beispiele für die Verwendung von "eve geldiğinde" im Türkischen

<>
Ben eve geldiğinde ona bu mesajı iletirim. Я передам ей, когда она вернется.
Akşam eve geldiğinde, işin hallolmuş olur! Когда вернешься домой, все будет выполнено!
Abin eve geldiğinde, hemen odana çıkıp ödevini yapacaksın. Tamam mı? Когда придёт твой брат, иди в свою комнату делать уроки.
Eve geldiğinde onu seyahatler hakkında konuşmak için aramaya başladı. Он стал звонить ей, чтобы рассказать о поездке.
Bir gece eve geldiğinde, seni mutfakta çıplak bir şekilde chili pişirirken görecek. Однажды вечером она приходит домой а ты на кухне голый, готовишь чили.
Seni ve ekibinin naaşlarını eve götürmen için gerekli ayarlamaları yaptık. Мы устроили для вас и погибших членов команды возвращение домой.
İpi tutuşturacağım ateş çekicin ucuna kadar geldiğinde, ip kopacak. Я подожгу шнур и когда пламя дойдет вот сюда,..
Bütün hastalarımı tedavi ettim. Sonra da eve gelip Rachel'la zaman geçirmeye geldim. Я вылечил все пациентов и пришел домой пораньше провести время с Рейчел.
Sadece Lucien geldiğinde bana mesaj attığından emin ol. Только обязательно напиши мне, когда приедет Люсьен.
Ian, Rita eve gitmen gerektiğini söylüyorsa, onu dinlemen gerek. Йен, если Рита говорит идти домой, ты должен послушаться.
Babası kimliğini teşhis etmeye geldiğinde daha iyi görünmesini istedim. Хотела смягчить удар, когда отец придет ее опознавать.
Eve sahilden yürüyüp git. Возвращайся домой вдоль пляжа.
Selahaddin geldiğinde kendimizi savunmamız mümkün değil. Когда придет Саладин, город беззащитен.
Siz üçünüzü, Korra'yı eve getirme görevini almış sayabilir miyim? Я могу рассчитывать, что вы трое вернёте Корру домой?
O an geldiğinde her zaman gerçek bir darbe gibidir. Хотя, когда момент наступает, всегда тяжелый удар.
Ama gece: 00'de uyandığımda, hala eve gelmemişti. Но в три ночи ее еще не было дома.
Doğal olarak, zamanı geldiğinde. Естественный, когда время придёт.
Sana giyin dedim, eve gidiyoruz. Одевайся, я отвезу тебя домой.
İki yıl önce, Müdür Davis göreve geldiğinde, şöyle demişti: Когда шеф Дэвис пришел к власти года назад, он сказал...
Onu eve götürmeme izin verin. Позвольте мне забрать ее домой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.