Beispiele für die Verwendung von "gönüllü oldun" im Türkischen

<>
Neden gönüllü oldun Strunk? Зачем ты пошел добровольцем?
Patlama ihtimali yüksek olan bir istasyona gitmeye gönüllü oldun. Ты вызвалась полететь на станцию, которая может взорваться.
Hayatında hiç bir şey için gönüllü oldun mu? Ты доброволец для чего? И на сколько?
O ölüme gitmeye gönüllü oldu. Он сам выбрал верную смерть.
Tekrar Bayan Judy Martin oldun. Ты теперь снова Джуди Мартин.
Sizin gönüllü olduğunuzu duyduğumda çok şaşırdım. Я удивился, что вы доброволец.
Benim gibi romantik biri mi oldun? Неужели стали романтиком, вроде меня?
Bayan Peterson gönüllü olarak geldi. Мисс Питерсон пойдет с нами.
Sen hep bencil biri oldun. Ты всегда был таким эгоистом.
Dağbaşına gönüllü olarak niye geri dönmek isteyesin ki? Почему ты захотела вернуться в это захолустье добровольно?
Neden bir Ninja oldun, Rin? Почему ты стала ниндзя, Рин?
Sen de gönüllü mü oldun? И ты решил просто помочь?
Sen avukat oldun, ben de yazar oldum. Так ты стал адвокатом, а я писателем.
En son senin gönüllü olacağını düşünüyordum. Кажется, ты был последним добровольцем.
Şimdi daha çok kan dökülmesine sebep oldun. Теперь ты стал причиной еще большего кровопролития.
Seyirciler içinden bir gönüllü seçerim.... ama aslında bellidir o. Я выбираю из зала добровольца, которого сам же подсадил.
Nişanlandığından beri tam bir kontrol budalası oldun. С момента помолвки ты стала большей чудачкой.
Ve gönüllü olduğun için teşekkür ederiz. И спасибо, что вызвался добровольцем.
Oğluma çok iyi bir dost oldun. Ты был добрым другом моему сыну.
Gönüllü olmamak, büyük bir hata olur. Не пойти добровольцем было бы настоящей ошибкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.