Beispiele für die Verwendung von "görmezden gelir" im Türkischen

<>
Beni tamamen görmezden gelir. Он просто меня игнорирует.
Herkes keşleri görmezden gelir. Никто не замечает торчков.
Gidersem Washington ve Tel Aviv bunu görmezden gelir. Я уеду, а Вашингтон и Тель-Авив отвернутся.
Sence jüri bunu görmezden gelir mi? Думаешь, присяжные просто проигнорируют это?
O, sorunlarımı görmezden gelir. Он игнорирует мои проблемы.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
yıldır beni görmezden geldin. лет ты игнорировал меня.
Maze döner dolaşır yine buraya gelir. В конце концов Мейз всегда появляется.
Ve Lauren, eğer buradaysan ve beni görmezden geliyorsan. Zorla içeri girdiğim için üzgünüm! Лорен, если ты дома и просто меня игнорируешь, прошу прощения за вторжение!
dolar eyalete, dolar gelir vergisi. долларов государству, в федеральный доход.
Hangi masayı görmezden geleceğinizi mi? Выбираете, какой столик игнорировать?
Affedersin, cuma günü benimle dansa gelir misin diye soracaktım. Прости, может, сходим вместе на танцы в пятницу?
Bak, unut onu. Görmezden geleceğim. Смотри, просто забудь, я...
Peki bu kitaptan ne kadar gelir elde ettiniz? И какой доход вы получили от этой книги?
Onu görmezden gelebilirsin, ama beni görmezden gelemezsin. Ты можешь игнорировать её, но не меня.
Bir şeyler içmeye gelir misin? Grace'len de konuşuruz. Хочешь зайти, выпить, обсудить это с Грейс?
Aslında, sanırım seni görmezden geleceğim. Вообще-то я могу просто игнорировать тебя.
Polis gelmiyorsa tamam, o zaman ordu gelir. Если не приедет полиция, тогда прибудет армия.
"Benzin Alın" ışığını görmezden geldim. Я проигнорировала лампочку "кончился бензин".
"Gelir Yok, İş Yok." "Ни доходов, ни работы".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.