Beispiele für die Verwendung von "görmezden geliyordun" im Türkischen

<>
Beni görmezden geliyordun, öyle değil mi? Ты избегаешь меня, не так ли?
yıldır beni görmezden geldin. лет ты игнорировал меня.
Peki buraya mı geliyordun? Так Вы сюда ехали?
Ve Lauren, eğer buradaysan ve beni görmezden geliyorsan. Zorla içeri girdiğim için üzgünüm! Лорен, если ты дома и просто меня игнорируешь, прошу прощения за вторжение!
Sen de mi buraya geliyordun? И ты сюда же ехал?
Hangi masayı görmezden geleceğinizi mi? Выбираете, какой столик игнорировать?
Bak, unut onu. Görmezden geleceğim. Смотри, просто забудь, я...
Onu görmezden gelebilirsin, ama beni görmezden gelemezsin. Ты можешь игнорировать её, но не меня.
Aslında, sanırım seni görmezden geleceğim. Вообще-то я могу просто игнорировать тебя.
"Benzin Alın" ışığını görmezden geldim. Я проигнорировала лампочку "кончился бензин".
O zaman tanıştığımızda beni neden görmezden gelmedin? Тогда зачем ты обратил на меня внимание?
Beni ve Morrison'ları üç kez görmezden geldin. Ты игнорировал меня и Моррисонов три раза.
Söylesene, tecavüzü, köle çalıştırmayı, çocuk askerleri ve çocuk gelinleri görmezden gelmesi için ödenecek miktar nedir? Подскажи, по какому тарифу сейчас закрывают глаза на изнасилования, рабский труд, малолетних солдат и невест?
Onları görmezden gelip kız arkadaş olabilir miyiz artık? Мы можем игнорировать их и просто быть парочкой?
Rae, neden beni görmezden geliyorsun? Рэй, почему ты избегаешь меня?
Senin görmezden geldiğin bir yerde gerçekleşiyor her şey. Жизнь кипит в месте, которое ты игнорируешь.
İkinci sınıf yolcular Manhattan'da karaya ayak basıyorlar ve liman müfettişlerine de görmezden gelmeleri için rüşvet veriyormuş. Пассажиры второго класса высаживаются сразу на Манхеттен, и купленные отцом инспекторы закрывают на это глаза.
Bunu görmezden gel. Bu aslında normal. Не обращайте внимания, всё нормально.
Görmezden gelinecek çok kapsam olur. Игнорировать нас уже не получится.
Bizi görmezden mi geliyorsun tatlım? Ты игнорируешь нас, милый?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.