Beispiele für die Verwendung von "göz bandı" im Türkischen

<>
Göz bandı olan Asyalı adam bile. Даже азиат с повязкой на глазу.
Balık kızartması, yırtık gömlek ve göz bandı ile. С жареной рыбой, потрёпанными рубашками и глазными повязками!
Hollanda Ulusal Arşivi tarafından yüklenen baskılar yıl önceki Japonya'ya bir göz atma imkanı sunuyor. Снимки, загруженные Голландским национальным архивом, предлагают взглянуть на то, какой была жизнь в Японии лет назад:
Bunun için alnında yara bandı vardı demek. Поэтому он ходит с пластырем на лбу?
Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi. "Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка.
Yapıştırıcı ve koli bandı. Суперклей и липкая лента?
Onlar güneşin ultraviyole ışınları yüzünden oluşan deri kanserine ve göz hastalıklarına karşı oldukça duyarlılar. После рождения альбиноса акушерка говорила семье, что ребенок должен быть окружен особой заботой и хорошо питаться.
Şimdi yara bandı aramak zorundayım. Теперь ищу пластырь в аптечке.
Atina şehir merkezinde, polis güçlerinin göz altına aldığı bir göçmene açıkça uyguladığı aşırı şiddeti gösteren video, Facebook ve Twitter'da sarsıntı yarattı. Интернет - сообщество Греции взволновало выложенное в Facebook и Twitter видео, в котором офицеры полиции открыто избивают задержанного иммигранта в центре Афин. Это произошло в конце января года, пока точное место происшествия не установлено.
Ben yara bandı getirdim. Я принесла вам пластырь.
Tenekenin üstünde göz var, çantada da cihazımız. За этим контейнером не отрываясь смотрят двести глаз.
Aslında yara bandı yapıştırılmış bir lahana salatası fena olmazdı. Я рассчитывала на салат из капусты с пластырем внутри.
Tıpkı göz rengi veya bariton ses gibi. таких как цвет глаз или тембр голоса.
Tabii bu sefer çöpe attığımız sentlik yara bandı değil, bir insan. Только вместо кусочка ленты и марли за два цента, это люди.
Karısı Dolly ise adeta onun göz bebeğiydi. Жена Долли была усладой для его глаз.
Bana onlar, koli bandı ve uzatma kablosu lazım. Мне нужны они, рулон липкой ленты и удлинитель.
Göz kapakları düşük, yüzü şişman, boynu kalın. Мешки под глазами, отёчное лицо, толстая шея.
Dur sana bir yara bandı getireyim. Давай, я дам тебе пластырь.
Ama duyduğuma göre göz yorucu değilmiş. Но радует глаз, я слышал.
Üzerlerine yara bandı koydum, efendim. Я залепил лицо пластырем, сэр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.