Beispiele für die Verwendung von "gözden düşürmeye" im Türkischen

<>
Programımı değiştirip sırasıyla önce Ella'yı sonra da beni gözden düşürmeye çalıştın. Ты изменил календарь, чтобы дискредитировать Эллу и подкопать под меня.
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Dayan, seni düşürmeye çalışıyorlar. Держись. Они пытаются сбить тебя.
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Seni tuzağa düşürmeye çalışıyor, Michael. Он пытается тебя подставить, Майкл.
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Chuck, ben kimseyi küçük düşürmeye çalışmıyorum. Чак, я не пытаюсь никого унизить.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Ama neden Gemma? Sana suç atmak neden bebeğini düşürmeye değsin? Почему она предпочла устроить себе выкидыш, лишь бы подставить тебя?
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Lee Kang Seok, bizi birbirimize düşürmeye mi çalışıyorsun? Ли Кан Сок пытается обратить нас друг против друга?
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
Sizi tuzağa düşürmeye de çalışmıyorum. Я не пытаюсь подловить вас.
Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim? И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
Fiyatı biraz düşürmeye çalışacağım. Хочу слегка сбить цену.
Bir süreliğine gözden uzak olsa iyi olur. Может нам стоит ненадолго залечь на дно.
Bak. Şunu söylemeliyim ki: "A" çok akıllı biri. Bizi, birbirimize düşürmeye çalışıyor. Должна признать, что "Э" умён, раз пытается натравить нас друг на друга.
Gidip onları gözden geçirelim mi? Можем мы сходить и посмотреть?
Kimi küçük düşürmeye çalışıyorsun? Ты меня опозорить хочешь?
ve hepinizin gözden uzak olmasını istiyorum. И не попадайтесь им на глаза.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.