Beispiele für die Verwendung von "gözden kaçırmış" im Türkischen

<>
Brooks bunu neden gözden kaçırmış olabiliriz? Брукс.. Почему мы пропустили это?
"Muhteşem" yolunu gözden kaçırmış olmalıyım. Наверное, я пропустил съезд на шоссе.
Hiç aklıma yatmıyor. Böyle bir şeyi nasıl gözden kaçırmış olabilirler? Я-я не понимаю, как следователи могли пропустить что-то подобное.
Torres kadının omuriliğindeki gevşek bir vidayı gözden kaçırmış. Торрес оставила незакреплённый винт у неё в позвоночнике.
Yerel polis bir şey kaçırmış mı bir bakın. Посмотри, не пропустила ли чего полиция штата.
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Will aklını kaçırmış olabilir. Уилл мог потерять голову.
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Biz birini kaçırmış olmalı. Мы наверно упустили кого-то.
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Haklıydın, Hunt bu gece McCloy'u kaçırmış. Ты был прав. Хант похитил сегодня Макклоя...
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Bütün playoff maçlarını kaçırmış. пропустил все матчи плей-офф.
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Bizim oğlumuzu kim kaçırmış? то похитил нашего сына?
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
Herif onu kaçırmış olmalı. Этот парень схватил её.
Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim? И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
Bak bakalım gözden bir şey kaçırmış mıyız. Проверь, не упустили ли мы чего.
Bir süreliğine gözden uzak olsa iyi olur. Может нам стоит ненадолго залечь на дно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.