Beispiele für die Verwendung von "göze alamazdım" im Türkischen

<>
Başka bir şeyi göze alamazdım. Я не могу больше рисковать.
O riski göze alamazdım. Не мог этим рисковать.
Tekrar ortadan kaybolma riskini göze alamazdım. Не могу позволить тебе снова исчезнуть.
Göze hitap eden sanat, kulağa ve akla. Искусство для услады глаз, ушей и ума.
Kör göze mi döneceğim sandınız? Думаете, я глаза закрою?
Ama mini etek ve mavi göze izin çıkmıştı. А про мини-юбки и голубые глаза не упомянул.
Birbiriniz için her şeyi göze aldınız. Вы рисковали жизнями ради друг друга.
Bak, acıyı göze almalısın. Послушай, ты должен рискнуть.
Daha fazla söylemeyi göze alamadı. Он не рискнул сказать больше.
Onun bedenini geri almak için başka kim böyle bir riski göze alır? А кто ещё стал бы так рисковать, чтобы забрать его тело?
Kendimizi savunmak zorundaydık. Ya da yok olmayı göze alacaktık. Мы должны были защитить их или рисковали исчезнуть самим.
Tehlikeyi göze alman gerekiyor. Надо лично рисковать головой.
Şimdiki zaman sadece bir çift göze yeri olan dar bir aralık. Настоящее - едва ли маленькое отверстие лишь для одной пары глаз.
Ben üçüncü bir göze hayır demezdim, ya siz? Я бы хотел себе третий глаз, а вы?
Bu şansı göze almak istiyorum. Я готова использовать этот шанс.
Ama tehlikeyi göze almaya değerdi. Aşk için. Но я был готов рискнуть ради любви.
Bir işten kaçmak için her zaman sonuna kadar gitmeyi göze alırım. Я всегда готов приложить лишние усилия, чтобы не заниматься чем-либо.
Bize bir şey olma ihtimalini göze almaktansa ölmeyi yeğlerdi. Он готов был скорее умереть, чем рисковать нами.
Özellikle böyle bir sebepten, ifşayı göze alamam. Я не собираюсь из-за этого и дальше рисковать.
Sadece bir serseri ya da numaracı satamayacakları yarı ölü mallar için yakalanmayı göze alır. Только позёр или панк станет рисковать свободой ради дешевого хлама, который нельзя сбыть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.