Beispiele für die Verwendung von "güç alanlarını" im Türkischen

<>
Bu, güç alanlarını yok edecek mi? Этого хватит, чтобы отключить силовые поля?
Eğer Başbakan Ma Yönetimi ve Tayvan Güç Şirketi daha rahat ve pratik bir yöntem denemez ve nükleer karşıtı gruplarla iletişime geçilmezse nükleer atık depolama çıkmazı çözülemeyecek. Путь избавления от ядерной энергии никогда не бывает легким, порой нужны десятилетия, чтобы увидеть хоть какие - то изменения к лучшему.
Kuşların, dünyanın manyetik alanlarını gördüğü söylenir. Говорят, что птицы видят магнитные поля.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Hava kabini etrafındaki güvenlik alanlarını kaldır şef. Шеф, отключите охранные поля вокруг шлюза.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
O hâlde avlanma alanlarını yenileyelim. Тогда мы сменим место ловли.
Bana güç verin, Amiral. Дайте мне сил, адмирал!
Ama umumi bir yerden kaçırdığında güç ondadır. Похищения в общественных местах - демонстрация силы.
Dayanıklılık, güç, hız. Выносливость, сила, скорость.
Her ne kadar güç artık İmparator Catagia'ya geçmiş olsa da karısının diğer taraftaki Turhan'ın adına da konuştuğuna inanılır. Хотя власть теперь перешла к императору Картажье, считается, что она говорит и от лица императора Турхана.
Güç, etki, odak. Сила, эффект, фокус.
Bana süper güç verecek bir şey. Что-то что даст мне неограниченную силу.
Ama diğer yandan, sonsuz güç de hoş olabilir. С другой стороны, неограниченная власть - тоже неплохо.
Güç kullanma konusunda da ürkek değiller. И они не стесняются использовать силу.
Güç kazanmak için kurban etmesi gerekiyor. Ему нужны жертвы для получения силы.
Kaptan, kristalleri bizden almak için güç kullanmayı tercih edebilirsiniz, tabii ki. Капитан. У вас, конечно, есть силы забрать у нас эти кристаллы.
Onu öldürmemem için bana güç ver. Дай мне сил не убивать её.
Gerçek bir güç ve otorite verdim. Я дал тебе власть и полномочия.
Para, açgözlülük ve güç ise Şeytan'la dans etmektir. Деньги, жадность и власть это танец с дьяволом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.