Beispiele für die Verwendung von "güvenmek zorundasın" im Türkischen

<>
Şimdi de bana güvenmek zorundasın. Теперь ты должен верить мне.
Valla bana güvenmek zorundasın. Тебе придётся довериться мне.
Lütfen, Neo, bana güvenmek zorundasın. Пожалуйста Нео, ты должен мне доверять.
O zaman arada sırada bana güvenmek zorundasın. М: Тогда иногда придется мне доверять.
Ama belli bir noktadan sonra, birbirimizden farklı olsak da bana güvenmek zorundasın. Но однажды, даже несмотря на наши различия, тебе придется мне довериться.
Bir gün birilerine güvenmek zorundasın. Вы должны поверить кому-то когда-то.
Üzgünüm, beklemek zorundasın, Donna. Прости. Тебе нужно подождать, Донна.
Bana güvenmek için hiçbir sebebi yok. У него нет причин доверять мне.
Ama içki istiyorsan, oynamak zorundasın. Если хочешь выпить, придётся сыграть.
Bak, ben kötü kızları severim ama sana güvenmek mi? Нет, я люблю плохих девочек, но довериться тебе?
Chloe, oradan çıkmak zorundasın. Хлоя, тебе нужно уходить.
Tanrım, daha fazla güvenmek mi? Боже, а как же доверие?
Ama bana iyi geldi. Ve maalesef ki sen de bunu aşmak zorundasın. Но на самом деле помогла, и тебе придется смириться с этим.
Birine bu kadar güvenmek, güzel olmalı. Должно быть здорово так сильно доверять кому-нибудь.
Bu kadarını anlamak zorundasın. Вы должны понимать это.
Daha hayırlı bir şey uğruna olan kutsal bir plana güvenmek değil ki bu. Это не то же самое, что довериться плану свыше на твое благо.
Vermek zorundasın onu bir kazan. Вы должны дать ему выиграть.
Başkasının girişine bağlanmasına izin vermek için ona güvenmek gerekir. Чтобы снова связаться с кем-то, надо доверять ему.
Bak, finansal olarak zor bir pozisyonda olduğunun farkındayım ama buna hayır demek zorundasın. Я понимаю, что ты в очень непростой финансовой ситуации. Но ты обязан отказаться.
Buradaki insanlar bize güvenmek zorundalar. Люди здесь должны доверять нам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.