Beispiele für die Verwendung von "güzel yemekler" im Türkischen

<>
Güzel yemekler, manzara, sadece üçümüz. Хорошая еда, виды. Только мы трое.
Şef Jeff'le yeni bir program yapacağım. Seyahat edip güzel yemekler yiyeceğiz. Буду вести передачу с Шефом Джеффом о путешествиях и вкусной еде.
Pirinç şarabı içip, güzel yemekler yiyoruz. Пьём рисовое вино и едим вкусную пищу.
Çok güzel yemekler yiyorlar. У них прекрасная еда.
Odamda güzel güzel yemekler belirivermeye başladı. Вкусная еда появлялась в моей комнате.
Güzel yemekler, harika müzikler. Хорошая еда, замечательная музыка.
Güzel yemekler ve güzel garsonlar var. С хорошей едой и красивыми официантками.
'Dışarıda güzel yemekler yedik, otel iyiydi ve oyunda iyi el geldi.' Мы ели вкусную еду и отель был неплох, и по цене вполне приемлемо.
En son Londra'ya gittiğimden beri bu kadar güzel yemekler yememiştim. Не ел такой отличной еды с последней поездки в Лондон.
Bugün yemekler güzel miydi? Еда сегодня была вкусная?
Çocuklar, bu yemekler çok güzel. Ребёт, эта еда такая вкусная.
Onun evinde yemekler daha güzel. Мне у них еда нравится.
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
senedir karakolda geçirdiğin yemekler ve hafta sonlarından sonra mı? После лет пропущенных ужинов и проведённых в участке выходных?
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Varinia, yemekler harika. Валерия, прекрасная еда!
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
En iyi yemekler, müzik olacak. Прекраснейший ужин, музыка, еда.
Ama amaçlarının "şehrin harabe olduğunu ama güzel bir harabe olduğunu" göstermek olduğunu da ekliyorlar. Далее они объясняют, что их цель "показать город, который, несмотря на руины, представляет собой прекрасные руины":
Biraz yemekler içindir aslında. По большой части еда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.