Beispiele für die Verwendung von "garip davranıyor" im Türkischen

<>
Cece, çok garip davranıyor. Сиси ведёт себя очень странно.
Önceden uyarayım, biraz garip davranıyor. Предупреждаю, она ведет себя странно.
Neden erkek arkadaşların o kadar garip davranıyor? Почему твои друзья себя так странно ведут?
Annem çok garip davranıyor. Мама себя странно ведет.
Jackie çok garip davranıyor dostum. Джеки ведет себя крайне странно.
Neden bugün herkes çok garip davranıyor? Почему все ведут себя странно сегодня?
Dennis garip davranıyor ve hiç hoşuma gitmedi. Зачем подкралась? Дэннис странно себя ведёт.
Bana mı öyle geliyor yoksa gerçekten garip mi davranıyor? Мне кажется, или она ведёт себя очень странно?
Mose garip mi davranıyor? Моз ведет себя странно?
Neden garip giysiler ve saçma hikayelerle dolu bir film izleyeyim ki? Почему я должен смотреть кино со странными костюмами и неприятной музыкой?
Yoldaki bir kaç günümüz, el sıkışmalar, bebekleri öpmeler, ve o tekrardan bir Başkan gibi davranıyor. Несколько дней в пути, пожал руки и поцеловал детишек, и он снова ведет себя как Президент.
Hayır, garip işaretler gibi. Нет, какие-то странные символы.
Gerçekten vajinası mı var yoksa amcık amcık mı davranıyor? Типа вагина-вагина или он ведет себя, как баба?
Ama genelde, onlar da garip yaratıklardır. Но в основном, они странные существа.
Doktor bana çok iyi davranıyor. Доктор очень добр ко мне.
Zaten son günlerde evde meydana gelen ilk garip olay bu değil. Это не самое странное происшествие в этом доме в последнее время.
Şu O 'Banion, sana düzgün davranıyor mu? Итак, О 'Бэннион с тобой хорошо обращается?
Garip nefes almalar filan. Странно дышала, короче.
Pazar sana iyi davranıyor mu? Как рынок к тебе относится?
Bu benim için çok garip, adamım. Слышь, приятель, это как-то странно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.