Beispiele für die Verwendung von "gazetede" im Türkischen

<>
Bu mesaj her gazetede, radyoda ve televizyon kanalında çıkmalı. Bu mesaj, bütün InterLink sitelerinde dolaşmalı! Чтобы его можно было прочесть в каждой газете услышать на всех радиостанциях, увидеть на всех телеканалах.
Gazetede, kızınızın kolyesi ile ilgili olan hikâyeyi okudum. Я читал в газете историю про колье вашей дочери.
Bir gün, sende gazetede benim adımı göreceksin, endişelenme. Однажды ты увидишь моё имя в газетах, не волнуйся.
Yazar yarışmayı kazanınca, verilen 100 dolarlık ödülün yanı sıra öykü, 21 ve 28 Haziran 1843 tarihlerinde iki bölüm hâlinde gazetede yayınlandı. На конкурсе По занял первое место и выиграл 100 $, а кроме того, "Золотой жук" был опубликован в двух номерах (21 июня и 28 июня 1843 года) газеты "Dollar Newspaper".
'Tiny Tokai Times' isimli yerel bir gazetede muhabirdi. Он был репортёром в местной газете - Tiny Tokai Times.
Gazetede seksle ilgili bir şey yok ama dümdüz gelen bir araçtan bahsediliyor. В газете ничего не говорится о сексуальном аспекте но упоминается транспортное средство.
Gazetede Lynda Mann hakkında hiçbir şey yazmıyor. В газетах ничего нет о Линде Манн.
Bugünkü gazetede Lily ve Serena benim hakkımda ne demişler gördün mü? Ты видела интервью Лили и Серены обо мне в сегодняшней газете?
Söylesene, bu konuşmamız da gazetede çıkacak mı? скажи, этот разговор тоже окажется в газете?
Yani, Castle ve ailesi bu gazetede çıkmadıysa demek ki birileri bu olayı örtbas etmek istiyor. Так, если Касла нет в этой газете, значит кто-то хотел провернуть это без огласки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.