Beispiele für die Verwendung von "geçecek birini" im Türkischen

<>
Yerime geçecek birini bulmanıza seve seve yardım ederim. Я с радостью помогу вам найти мне замену.
Köpeği alması için birini yollayacağım. Я пришлю кое-кого за собакой.
Önemli değil.2015'de tekrar oradan geçecek. Да ладно. Он пройдет снова в.
Canım Barbara, bir şey yada birini gördüysen, lafı ağzında gevelemenin bir anlamı yok, değil mi? Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?
Bu da geçecek ve her şey düzelecek. Возможно это пройдет и мне станет лучше.
Çalışanlarımdan birini o mu öldürdü? Daha çocuk. Это парень который убил одного из моих сотрудников?
İkinci grup ise batıdan Taro geçidini geçecek. Вторая пройдёт по перевалу Таро с запада.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Seni teslim edince birkaç kötü gece geçirecegim, ama bu geçecek. У меня обязательства, мне будет тяжело, но это пройдет.
Evet.Belki. Biz sadece birini arıyorduk. да. Возможно. Мы искали кое-кого.
Ameliyata gayet iyi geçecek. Операция пройдёт очень гладко.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Ve saniye sonra bir sonraki Samaritan telefonuna geçecek. А спустя секунд перейдет к другому телефону Самаритянина.
Dün gece birini öldürmüşümdür her halde. Я могла кого-то убить этой ночью.
Yakında geçecek, Harold. Харольд, это пройдет.
Rod kolaylıkla kendi yoluna gidebilirdi, başka birini bulabilirdi. Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще.
Ne zaman etkisi geçecek? И когда это пройдет?
Az önce birini vurdum. Я только застрелил кого-то.
Marshall, bu da geçecek. Увидимся. Маршал, это пройдет.
Sizden birini öldürmek kariyerin için iyi olmaz herhalde. убийство своих не лучший шаг в твоей карьере.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.