Beispiele für die Verwendung von "gece kalmak" im Türkischen

<>
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
diye sormasıdır ve bu tam da bu gece oldu. "Этим вечером снова с HabibKhanT
Londra'da kalmak için bir yer bulabildi mi? Она нашла, где остановиться в Лондоне?
"Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu." "Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня".
Teal'c, sen kalmak zorunda değilsin. Тилк, тебе не обязательно оставаться.
Rob da dün gece buradaydı. Роб был здесь вчера вечером.
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi? А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
O durumda yalnız kalmak isterdi. Тогда она хочет побыть наедине.
Yapma, dün gece öyleydin. А вчера ночью была такой.
Anlayacağın, biraz uzaklaşmak, yalnız kalmak iyi gelir diye düşündüm. Решил, что было бы неплохо побыть наедине с самим собой.
Dün gece yağmur yağdı, değil mi? Прошлой ночью же шел дождь, да?
Bazen benim için bir yerde kalmak zor. Иногда мне тяжело оставаться на одном месте.
Dün gece ailemle yemek yedim ve babam tüm yemek boyunca başımı şişirdi. Вчера я ужинал с родителями, и отец весь вечер меня попрекал.
Bu haldeyken, tüm boyunca geceliğiyle hastanede kalmak istemez. Она бы не хотела застрять в больничном халате здесь.
Bu dün gece çekilmiş. Это снято прошлой ночью.
Ama kalmak da mümkün olamazdı. Но оставаться тоже было невозможно.
Bu gece biraz uyusan iyi olur. Пожалуй, тебе лучше сегодня выспаться.
Bana hayatta kalmak için her şeyi yapabileceğini göster. Докажи, что сделаешь всё, чтобы выжить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.