Beispiele für die Verwendung von "geceye" im Türkischen

<>
Bu geceye dair hiçbir şey hatırlamıyor olacaksın. Bana ya da Eric'e dair hiçbir şey. Ты ничего не будешь помнить про эту ночь, ничего о нас с Эриком.
Hiç kimse, birisinin evine gelmek için yanlış geceye gelmiş gibi yapacak kadar yoldan çıkmaz. Никто бы не пришёл не пришёл в чей-то дом чтобы притворяться, что перепутал вечера.
Ağabeylerim ablalarım, ilk geceye ve yeni Bren'in 'imizin taç giyme törenine yalnızca birkaç gün kaldı. Братья и сестры, у нас всего несколько дней до первой ночи и коронации нашего нового Брена.
Bu muhteşem geceye, ve bizi bir araya getiren o muhteşem kazaya. За этот прекрасный вечер, и за счастливый случай, сведший нас.
Travis'in dediğine göre, Amanda öldüğü geceye kadar günlük tutmaya devam etmiş. Трэвис сказала, что Аманда записывала в своем дневнике до ночи убийства.
Ve o geceye kadar tüm bu güzellik sadece bir vaat olacak. И до той ночи, вся эта красота будет лишь обещанием.
Eğer kurt adamı yoksa tahminimce bu geceye kadar bir tane bulur. Если у него еще нет оборотня, к вечеру это изменится.
Gölgeye karşı ışık, illüzyona karşı bilim, kurmacaya karşı gerçeklik ve geceye karşı gündüz. Свет с тенью, наука с иллюзией, реальность с фантастикой и день с ночью.
Caffrey'nin bilekliğinden dün geceye ait bazı bilgilerin kayıp olduğu çıktı. И некоторые данные с браслета Кэффри за прошлую ночь отсутствуют.
Ve dün geceye kadar, bir problem de yaşanmadı. И до вчерашнего вечера не было ни единой проблемы.
Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm... Я вытащил номера всех телефонов, которые отрубил и отследил все схожие твиты и инстаграмы с той ночи...
Son umudun olduğumu söyledin ve şimdi eve nasıl gideceğine dair bir planın olmadan geceye karışacaksın. Вы назвали меня своей последней надеждой, и уходите в ночь без плана возвращения домой.
Gizliden gizliye, Paul her zaman bir korkak olduğunu düşünürdü, o geceye dek. По правде говоря, Пол всегда сам считал себя трусом, до того вечера.
Ogre of Fire kalesi büyük bir siyah uzay gemisi gibi ormanın üzerinde durdu, gündüzü geceye çevirdi. Огр из Огненной крепости парил над лесом, словно большой черный звездолёт, превращая день в ночь.
Bunu söylemekten nefret ediyorum, Neal, ama bu geceye kibarca gitmenin zamanı geldi, eski dostum. Неприятно говорить это, Нил, но пора спокойно уйти в эту добрую ночь, старый друг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.