Beispiele für die Verwendung von "gelenin en iyisini" im Türkischen

<>
Elimden gelenin en iyisini yaptım ama yine de izi kalacak. Сделала, что могла, но шрам у тебя останется.
Eğer ameliyat yaparsan ve hasta ölürse,.. herkes senin elinden gelenin en iyisini yaptığına inanır. Ты оперируешь, пациент умирает, все верят, что ты сделал все, что мог.
Seni mutlu etmek için elimden gelenin en iyisini yapacağım. Я сделаю всё возможное, чтобы сделать тебя счастливой.
Senin için elimden gelenin en iyisini yaptığımdan emin olacağım. Я сделаю для тебя всё, что только смогу.
Elimizden gelenin en iyisini yapmaya çalışmak zorundayız. Мы должны стараться делать, что можем.
Takımı korumak için elimden gelenin en iyisini yaptım. Я делал все возможное, чтобы защитить команду.
Bu vasatın altı Panini'yle elimden gelenin en iyisini yapıyorum. Я делаю лучшее, что могу с этими панини.
Elimden gelenin en iyisini yapıyorum, baba. Я пытаюсь, как могу, пап.
Oraya çık ve elinden gelenin en iyisini yap. Иди уже и сделай все, что сможешь.
Tatlım, dinle, elimden gelenin en iyisini yapmaya, çalışıyorum. Дорогая, я изо всех сил постараюсь что-нибудь придумать, просто...
Elimden gelenin en iyisini denedim. Я сделала, что могла.
Angel, elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Ангел, мы делаем все что можем.
İnsan, kendine bir şey kanıtlamak için yarışır. Elinden gelenin en iyisini yapmaya çalışır. Соревноваться надо, чтобы доказать что-то самому себе, дойти до предела своих возможностей.
Elimden gelenin en iyisini yaptım Jace. Я сделал все возможное, Джейс.
Sadece şartlara uyum sağladım ve elimden gelenin en iyisini yaptım. Я просто приспособился к обстоятельствам И сделал лучшее что мог.
Ama on sekiz yıl boyunca elimden gelenin en iyisini yapmaya çalıştım. Но в течение -ти лет я делала все, что могла.
Darryl, inan bana, elimden gelenin en iyisini yapacağım. Дэррил, я сделаю всё, что в моих силах.
Elimden gelenin en iyisini yapıyorum ama yardıma ihtiyacım var. Я делаю всё возможное, но мне нужна помощь.
Elimden gelenin en iyisini yapacağım, anne. Я сделаю, что смогу, мама.
Sonsuza dek elimden gelenin en iyisini yapacağım Trudy. Я сделаю все, что смогу, Труди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.