Beispiele für die Verwendung von "gemi ayrılmasına" im Türkischen

<>
Gemi ayrılmasına dört dakika kaldı. Разделение корабля через четыре минуты.
'dan fazla limana uğrayan gemi. судно заходящее более чем в портов.
Hemşirenin ayrılmasına izin vermeyin. Не дайте медсестре уйти.
Bunu hurdaya verip yerine yeni ve daha güvenli bir gemi alıyoruz. Сдадим его на металлолом, и закажем новый, безопасный корабль.
Sence Gibbs, Cobb'un Avrupa'dan ayrılmasına izin verir miydi? Ты думаешь, Гиббс позволил бы Коббу покинуть Европу?
Gemi enkazından alıp kullanabileceğimiz bir şeyler olmalı. Наверное, можно что-нибудь с корабля отодрать.
Dunham'ın oradan canlı olarak ayrılmasına izin veremezsin. Ты не можешь дать Данем уйти живой.
Eric, Nell, o gemi hızlı bulmak! Эрик, Нелл, быстро найдите это судно.
Kaleden ayrılmasına asla izin vermeyin. Он не должен покидать замок.
Biz gemi yapmıyoruz değil mi? Корабли мы явно не строим...
Kimsenin ayrılmasına izin vermiyoruz. Не позволяйте никому уйти.
Toparlanın bir gemi yörüngeden ayrılıyor. Коммандер, корабль покидает орбиту.
Onlara söyle Mary'nin ülkeden ayrılmasına izin vermiyorum. Скажи им, что я не разрешаю Мэри покинуть страну.
Be gemi zeki kişilerle dolu. На корабле полно разумных существ.
Bakın, bu gemi eski ve hasarlı. Слушайте, этот корабль стар и поврежден.
Efendim, başka bir gemi algılıyoruz. Сэр, мы фиксируем другой корабль.
Oğluma, tahtadan bir gemi maketi yapmasına yardım ediyordum. Я помогал своему сыну с моделью корабля из дерева.
Flint'in kurtarılmasında aynı çıkarı göz ediyoruz fakat aklınızda bulunsun, bu gemi şu anda benim adamlarıma ait. Мы разделяем интересы в спасении Флинта, но не сомневайся, этот корабль принадлежит теперь моим людям.
Başka bir gemi yaklaşıyor. Приближается еще одно судно.
Kaptan, bir gemi daha göründü efendim. Капитан, мы засекли ещё один корабль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.