Beispiele für die Verwendung von "gerekeni yaptın" im Türkischen

<>
Yapman gerekeni yaptın, tamam mı? Делай, что должен, хорошо?
Sen bir ebeveynin yapması gerekeni yaptın. Любой родитель поступил бы так же.
Luke, saçına ne yaptın öyle? Ты что сделал с волосами?!
Yapması gerekeni yaptı, konu kapanmıştır. Это было необходимо, конец истории.
Tabitha, sen de aynısını yaptın. Табита, ты сделала тоже самое.
Şimdi de yapman gerekeni yap. И делай, что должен.
Ne yaptın sen, mankafa? Что ты сделал, болван?
Pekala millet, yapmanız gerekeni biliyorsunuz. Ребята, вы знаете что делать.
Ne yaptın, Zach? Zach? Что же ты сделал, Зак?
Bizi üstünden atan Danielle 'ydı. Yapması gerekeni bilmesine rağmen ağırlığını topuklarına vermedi. Она не перенесла вес на пятку, хотя знала, когда должна была...
Hiç çömlek yaptın mı? Ты когда-нибудь делал горшок?
Octavius daha fazla çileyi önlemek için, yapması gerekeni yapacaktır. Октавиан сделает все, что должен, для предотвращения страданий.
Bir şans elde etmek için sen ne yaptın? А что сделала ты, чтобы получить свой?
Yapmam gerekeni biliyorum. Ama yardımına ihtiyacım olacak. Я знаю, что я должна сделать.
Bunu sen yaptın, Charlotte onlara ne kadar akıllı olduğunu göstererek. Это ты сделала, Шарлотта, показав, насколько ты умна.
Üzgünüm ahbap, yapmam gerekeni yapmam gerekiyor. Прости, приятель. Я должна это сделать.
Bu turtaların hepsini sen mi yaptın? Так ты сделала все эти пироги?
Yapacağı şeyi. Yapması gerekeni. Что он должен сделать.
Bazı şeyler yaptın, çünkü bir şeyler istiyordun. Tamam. Bu mantıklı. Ты всегда делаешь то, что хочешь, и это понятно.
Yapılması gerekeni yapma gücünü buldun. Ты смог сделать все необходимое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.