Beispiele für die Verwendung von "gerekiyor" im Türkischen mit Übersetzung "должен"

<>
Sheldon, bir an önce Alex ile konuşman gerekiyor. Шелдон, ты должен поговорить с Алекс прямо сейчас.
Chin, eğer biri hesabına girmeyi başardıysa emniyete bildirmen gerekiyor o zaman. Чин, если кто-то взломал твой аккаунт, ты должен уведомить департамент.
Efendim, hemen Albay Jefferson ile konuşmam gerekiyor! Сэр, я должен поговорить с полковником Джефферсоном.
Sadece sana biraz yardımı dokunabilecek bir yere gitmen gerekiyor. Ты только должен поехать туда, где тебе помогут.
Ama tam bir kan tahlili yaptırman gerekiyor. Но ты должен пройти клинический анализ крови.
Hayır, onun acil bir iş için Roma'ya dönmesi gerekiyor. Нет, он должен вернуться в Рим по срочному делу.
Ve her suçlu gibi Mathew, polise teslim olman gerekiyor. И как преступник, Мэтью, ты должен сдаться сам.
Dostum, birinin Derek'i bulması gerekiyor. Друг, кто-то должен найти Дерека.
Bunu duyduğuma üzüldüm Harvey ama benim ne yapmam gerekiyor? Я сожалею, Харви. Но что я должен сделать?
Bu toplantının nerede ve ne zaman olduğunu bulman gerekiyor. Ты должен узнать, когда и где будет встреча.
Bunu başka kimsenin bilmemesi gerekiyor, anladın mı? Никто больше об этом не должен знать. Понятно?
Bir kan testi daha yaptırmam gerekiyor. Я должен сделать еще анализы крови.
Birinin kostümü giymesi gerekiyor yoksa Tom ölür. Кто-то должен надеть костюм или Том умрёт.
Birinin kahraman olması gerekiyor ve burada sadece sen varsın. Кто-то должен был стать героем-героем, а ты единственный..
Asılmadan önce de, Poirot'nun gerçek katili bulması gerekiyor. Пуаро должен найти настоящего убийцу, чтобы спасти невиновного.
Birilerinin de onu öldürmesi gerekiyor. Кто-то тоже должен его убить.
Ama ilk önce, bu değişimi doğru sebeplerle yaptığından emin olmam gerekiyor anlaştık? Но прежде я должен быть уверен, что ты уезжаешь по правильным причинам.
Bu işletmeleri aramak bıktırıcı olsa da, birimizin listeyi bitirmesi gerekiyor. Как бы это ни было утомительно, кто-то должен закончить список.
Agrabah'ı, evimizi, bulmamda bana yardım etmen gerekiyor. Ты должен помочь мне найти Аграбу, наш дом.
Tanrım, yüz maskesini eritmek için yangının kaç derece olması gerekiyor? Боже, насколько жарким должен быть огонь, чтобы оплавить маску?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.