Beispiele für die Verwendung von "gerekiyor" im Türkischen mit Übersetzung "надо"
Übersetzungen:
alle198
нужно81
должен35
надо34
должны13
придется9
должна7
нужен4
нужна4
нам нужно3
сделать3
мне нужно2
нужны1
сейчас1
следует1
Daha fazla para istiyorlarsa daha fazla çalışmaları gerekiyor.
Если им нужны деньги, надо больше работать!
Mike, tamir etmek için mesaiye kalması gerekiyor mu diye soruyor.
Майк спрашивает, надо ли работать сверхурочные, чтобы восстановить его?
Teşhisi doğrulamak için bir tane daha tarama yapmam gerekiyor.
Мне надо провести еще тест, чтобы подтвердить диагноз.
Bir erkeğin içki içebilmesi için ne yapması gerekiyor buralarda?
Что надо сделать, чтобы получить от вас выпивку?
Buralarda bize servis yapılması için kimi becermem gerekiyor?
Кого тут трахнуть надо, чтобы обслужили наконец?
Sadece, önce kendi ayaklarım üstünde durmam gerekiyor.
Только мне надо сначала встать на ноги самому.
Annen ani bir kişilik değişimi geçirdi ve kontrol edilmesi gerekiyor.
У вашей матери произошло внезапное изменение личности. Ее надо проверить.
Bu çok güzel çünkü ben de şirketin bütün davalarının özetini çıkarmam gerekiyor.
Забавно, ведь мне надо готовить отчет вообще по всем делам компании.
Kağıt katlamadan önce bir kağıdın nasıl yapıldığını anlamanız ve değerini bilmeniz gerekiyor.
Прежде чем складывать бумагу, надо научиться понимать, как бумага появляется.
Ama onu bulmak için bir Ulusal Simyacı olman gerekiyor.
Но чтобы найти его, надо быть государственным алхимиком.
Burasını merkez olarak farz edersek bu yerlere araba ile gitmek ne kadar sürüyor onu bilmemiz gerekiyor.
Теперь надо узнать, сколько времени нужно, чтобы доехать до всех этих мест из Вашингтона.
Sen çalışmıyor olsan bile benim bu öğleden sonra çalışmam gerekiyor.
Мне надо сегодня работать, даже если тебе - нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung