Beispiele für die Verwendung von "gergin oluyorum" im Türkischen

<>
O ilaçları almazsam çok gergin oluyorum. Без них я становлюсь очень напряженной.
Şeyden önce gergin oluyorum... Я очень нервничаю перед...
Sadece biraz gergin görünüyorsun. Ты кажешься очень напряжённой.
Teyze oluyorum, Anna! Я стану тетей Анной!
Yarınki Barry muhabbetinden dolayı gergin misin? Ты нервничаешь насчет завтра и Барри?
Yani şimdi baba mı oluyorum? Как, я стану отцом?
Üstünüzden uçak geçtiğinde neden bu kadar gergin oluyorsunuz? Почему вы так нервничаете, когда пролетает самолет?
Bazen çok aptal ve saf oluyorum. Я бываю такой глупой и наивной.
Duruşmalardan önce hep gergin olurum. Я всегда волнуюсь перед заседанием.
Evet. Onun hayallerindeki adam oluyorum. Я становлюсь мужчиной её мечты.
Bu utandırıcı ve ben kendimi gergin hissediyorum... Это смущает. Я нервничаю и все такое.
"Jack, Sana her geçen gün biraz daha aşık oluyorum." "Джек, я с каждым днем влюбляюсь в тебя всё больше.
Biri duygusal ya da gergin olduğunda falan oluyor. Diğerindeyse çok pis öfkeli oluyorsun. Первый - когда эмоционально напряжён, и второй - когда ты реально разозлён.
Yani ona destek oluyorum. Я помогаю ей. Поддерживаю.
Gergin olduğumda her zaman yemek yerim. Я всегда ем, когда нервничаю.
Leslie'ye, Minik Sebastian'ın anma törenini planlamasında yardımcı oluyorum. Я просто помогаю Лесли спланировать прощание с Малышом Себастьяном.
Herkes olabildiğince heyecanlı ve gergin. Весь мир напряжен и заинтригован.
Silahsızım. Yaralıyım. - Teslim oluyorum. я безоружен, ранен и сдаюсь.
Başka gergin olan var mı? "Кто-нибудь еще нервничает?"
Bazen ben bile şanslı oluyorum. Даже я становлюсь удачливым иногда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.