Beispiele für die Verwendung von "geri alacak" im Türkischen

<>
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Cadılar şehri geri alacak. Ведьмы собираются вернуть город.
Gece editörünün geri alacak yeri olmamış, bu yüzden... У редактора ночной смены не хватило места. И вот...
Arabasını geri alacak mısın? Вы возьмете его машину?
Frank Sobotka oğlunu geri alacak. Фрэнк Соботка вернёт своего сына.
Sence kadın seni geri alacak mı? Думаешь, она возьмёт тебя назад?
William seni geri alacak. Он получит тебя обратно.
İngiltere Tahtını geri alacak. Он вернет английский трон.
Sahibim borcunu ödediğinde John'u geri alacak. Хозяин заплатит долг и Джона отпустят.
İnanabiliyor musunuz? Liderliği geri alacak! Поверить только - он снова лидирует!
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Ve şimdi tanrılar onu alacak. А теперь боги заберут его.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Evet, mahkeme bunu dikkate alacak. Суд примет во внимание этот факт.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Sadece çantayı alacak kadar süre yeter. Мне хватит, чтобы забрать чемодан.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Ee Eric, şimdi kendine Yıldız Savaşları pijaması alacak mısın? Эрик, теперь ты купишь себе пижаму со Звездными Войнами?
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Hayır, bu biraz zaman alacak. Нет, это займёт некоторое время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.