Beispiele für die Verwendung von "geri aldılar" im Türkischen

<>
Gözetçiler köylerini geri aldılar sen onlara kendilerini savunmayı da öğrettin. Хранители вернули свою деревню, ты научил их защищать себя.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Polis geldi, ilaçları aldılar. Приезжала полиция. Они забрали лекарства.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Atımızı aldılar, tüm suyumuzu, herşeyi. Они забрали лошадей, воду, все.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Hayır. Bizden birini kaçarken rehin aldılar. Одного взяли в заложники при побеге.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Gunny! Adamlar yeni erzaklarını aldılar mı? Ганни, люди получили те новые пайки?
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Polis kulübesini aldılar, öyle değil mi? Они уже забрали синюю будку, да?
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Bu silahlı elemanlar, bir kamyon malı ele geçirdiler ama sadece bir paket aldılar. Так что, парни с пушками разнесли грузовик полный вещей и взяли только одну?
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Mavi peri tozunu aldılar! Они забрали голубую пыльцу!
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Ve özel mamamı aldılar. И забрали мою смесь!
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Bana yeni bir araba aldılar. Они купили мне новую машину.
Bu hediye paketleri onları geri kazanmamız için bir şans olacak. Корзины с подарками станут нашими пропусками обратно в их жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.