Beispiele für die Verwendung von "geri dönmüşsün" im Türkischen

<>
Charles, geri dönmüşsün. Чарльз, ты вернулся.
Homer, geri dönmüşsün! Гомер, ты вернулся!
Addie, geri dönmüşsün. Эдди, ты вернулась.
Şükürler olsun, geri dönmüşsün. Слава Богу, ты вернулся.
Şef, geri dönmüşsün. Шериф, вы вернулись.
Anne, geri dönmüşsün! Мама, ты вернулась!
Marcus, geri dönmüşsün. Маркус, ты вернулся!
Baba, geri dönmüşsün! Папочка, ты вернулся!
B.B., geri dönmüşsün. Би-Би, ты вернулся.
Leonard, geri dönmüşsün. Леонард, ты вернулся.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Gerçekten mi? Şimdiden sonsuza dek dönmüşsün gibi görünüyor. Уже кажется, будто ты на целую вечность вернулась.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Evine de böylesine yakışıklı bir kocayla dönmüşsün. И вернулась домой с таким прекрасным мужем.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Selam. Pete, dönmüşsün! Пит, ты вернулся!
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Şimdi doğal ortamına dönmüşsün işte. Вот теперь ты выглядишь естественно.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.