Beispiele für die Verwendung von "geri geldi" im Türkischen

<>
İşte benim gizemim dönüp dolaşıp geri geldi. Вот мы и пришли к моей тайне.
Hayır, tüm bu faturalar geri geldi. Нет, все эти счета вернулись обратно.
Raul'un X-ışınları henüz geri geldi mi? А рентген Рауля уже вернулся назад?
Ve bir bumerang gibi geri geldi. И вернулся, прямо как бумеранг!
Katil işi bitirmek için geri geldi. Убийца вернулся, чтобы закончить работу.
Eh, ne olursa olsun, geri geldi Eğer Birk bacaklarını kurtardı. Что ж, видимо, привел, ведь ты спас ноги Бёрку.
Bir kere geri geldi mi Samhian kendi türünü uyandırabiliyor. Как только он восстанет, Самайн сам начнет призывать.
Ama hafızan geri geldi değil mi? Но к тебе же вернулась память?
Yavaşça his geri geldi. Но постепенно чувства возвращались.
Clarke, internet yayını geri geldi. Кларк, началась опять прямая трансляция.
Evet, Esmayil geri geldi. Burada işte. Да, Исмаил вернулся, вот он.
Elektrik geri geldi, internet bağlantısını bekliyoruz. Сила вернулась. Мы ждем подключения к Интернету.
Sacramento'dan bir şey istediği için gitmişti ama sonra geri geldi. Она уехала отсюда, что-то разыскивая, а сейчас вернулась.
Param nasıl geri geldi? Кто вернул мне деньги?
yıldır ortada değil, Sonra, aniden geri geldi? Он пропадал где-то лет, а теперь вдруг явился.
Bu hikayeler geri geldi. И те истории вернулись.
Enerjimiz geri geldi. Yüzde yüz. Энергия вернулась в% объеме.
Küçük postacı geri geldi. Маленький почтальон на борту.
Lazarus, ölümden geri geldi. Лазарь, восставший из мертвых.
Devam ettirdim. Bayrak direğine kadar koştum, ve bana bir beton duvar olarak geri geldi. Я занималась его делом и довела до суда, но оно развалилось словно бетонная стена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.