Beispiele für die Verwendung von "вернулись" im Russischen

<>
Привет, мы вернулись. Merhaba, geri geldik.
К году некоторые из преступников вернулись в школу. Дело было закрыто. Günümüzde, saldırganların bazıları okuldaki görevine geri döndü ve dava kapandı.
Фройлен Мария, вы вернулись. Fräulein Maria, geri dönmüşsünüz.
Давай поговорим в другом месте, пока они не вернулись. Başka yerde konuşalım. Gae In ile Jin Ho dönmeden evvel.
Мистер Лоусон, вы только что вернулись из командировки? Bay Lawson, bir iş gezisinden yeni mi döndünüz?
Фостер и Локер вернулись. Foster ve Loker döndü.
Мы вернулись после ланча. Öğle yemeğinden sonra döndük.
Мы прогулялись, выпили и вернулись домой на такси. Dışarı gittik, kafayı bulduk ve taksiyle eve geldik.
когда после обеда вернулись в офис? Yemekten sonra ofise dönünce ne yaptınız?
А потом мы вернулись в реальный мир. Ve daha sonra gerçek dünyaya geri döndük.
Похоже на то, что драконы вернулись. Ve görünen o ki ejderhalar geri döndüler.
Я чувствую они вернулись. Hepsinin geri geldiğini hissediyorum.
"Дикие гуси вернулись. "Yaban kazları döndü.
Хвала великой богине, вы вернулись! Yüce tanrıçaya şükür, geri döndünüz.
Макс, Кэролайн, вы вернулись! Max, Caroline, geri dönmüşsünüz!
И те истории вернулись. Bu hikayeler geri geldi.
Доктор Хадженс! Вы когда вернулись? Dr. Hudgens, ne zaman döndünüz?
Мы только что вернулись из Испании. Benim, Stephanie. İspanya'dan henüz döndük.
Бендер и Лила вернулись с Пандоры. Bender ve Leela Pandora'dan geri dönmüş.
Хорошо, что вы вернулись, мистер Сартори. Sizi tekrar görmek ne güzel, Bay Sartori.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.