Beispiele für die Verwendung von "geri kalanı" im Türkischen
Her zaman. Geri kalanı, hakkında pek fazla şey bilinmeyen politikacılar ve NATO üye devletlerinden tüzel isimler.
И остальные, среди которых не так уж и много политиков и представителей корпораций из стран-членов НАТО.
Peki ekibin geri kalanı senin gizli görevde olduğundan şüphelendi mi?
Ваша команда подозревала, что вы работали над секретным заданием?
Şey, ilk önce sonunu yazıyor, peşinden geri kalanı hallediyor.
Сначала он пишет финал, а потом приписывает к нему остальное.
Eğer Legion'un geri kalanı ile tanışmak istersen bu yüzüğü tak.
И если захочешь увидеть весь легион, надень это кольцо.
Kaç tane çocuk hayatının geri kalanı için bunu sonuna kadar yaşar?
И моим мальчикам придется жить с этим до конца их дней?
Düşündüm ki, sonunda Dünyanın geri kalanı ile onu paylaşmak zorunda değilim.
Я думал, что наконец-то смогу разделить с ней остаток своей жизни.
Birileri kabartmaları yırtıp almış sonra da geri kalanı yakmaya çalışmış.
Кто-то вырвал все гравюры и пытался сжечь её. Что скажете?
Kenevir getirip subayları sarın geri kalanı da o tarafa gömün.
Принесите веревку, оберните офицеров. И похороните остальных. Вот здесь.
Hayatının geri kalanı boyunca Killer Frost olarak kalırsın.
Ты будешь Киллер Фрост до конца своих дней.
Senin aksine dünyanın geri kalanı her zaman istediklerini elde etmek için komplo kurmuyorlar.
К твоему несчастью, остальной мир не спланирован так, как они хотят.
Hediyelerinin geri kalanı da oralarda bir yerlerde, tatlım.
А остальные твои подарки тоже где-то поблизости, солнышко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung