Beispiele für die Verwendung von "getirdin" im Türkischen

<>
Sen de beni hastaneye mi getirdin? И ты привёз меня в больницу?
Buraya beni yok etmek için mi getirdin? Вы привели меня сюда, чтобы уничтожить?
Beni de zaten bu yüzden Tayland'dan geri getirdin, hafızam eksik şekilde tabii. Поэтому-то вы и привезли меня обратно из Таиланда, за исключением моей памяти.
Sen de bana çörek getirdin. Ты тоже принесла мне булочку.
Lucy'i getirdiğim için bana kızdın ve eş olarak Tran'i mi getirdin? Ты взъелся на меня из-за Люси и привел Трэна на свидание?
Senin yıldızın kütleçekimsel olarak benimkinin etrafında dönüyor. Bana hayatımın aşkını getirdin, Elliot. Yani bu, biz? Твоя звезда вывела на орбиту мою, притянула, привела меня к любви моей жизни, Эллиот.
Richard, paralel şirketle ilgili bütün belgeleri niye ofise getirdin? Ричард, зачем ты притащил в офис все тайные документы?
Sırf benimle oturmak için robotu da yanında mı getirdin? привести сюда робота, чтобы просто поболтать со мной.
Işığı söndür. Devon, neden o şeyi partime getirdin? Olamaz. Туши свет! Девон, зачем ты взял его на мальчишник?
Bir dakika, Miles Matheson'ı buraya mı getirdin? Подожди минутку, ты привела сюда Майлса Мэтисона?
Selam Joan. Yeni kapı almam için para mı getirdin yoksa? Привет, Джоан, ты принесла деньги на новую дверь?
Oradan bir şey getirdin, değil mi? Ты же привез что-то оттуда, да?
Kardeşinin düğününe bir İspanyol kahpe mi getirdin? Вы привели испанскую шлюху на свадьбу сестры?
Ve sen bütün bunları bizim uçuşta mı getirdin? И вы привезли это всё на нашем рейсе?
Row sen bana bir kaçış planı getirdin. Рови, ты принесла мне план побега.
Ne biçim insanlar getirdin sen buraya? Что за людей ты сюда привёз?
Beni buraya bu insanlara karşı sempati duygumun uyanması için getirdin. Вы привели меня сюда, чтобы вызвать сочувствие этим людям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.