Beispiele für die Verwendung von "girmene izin vermeyeceğim" im Türkischen

<>
Ama oraya tek başına girmene izin vermeyeceğim. Но я не пущу тебя туда одну.
Bir daha oraya girmene izin vermeyeceğim. Я не позволю тебе туда вернуться.
Elbette çünkü senin pozisyona girmene izin verdim. Bu çok kolay. Да, но ты находился в позиции, это легко.
Tarihin tekerrür etmesine izin vermeyeceğim! Я не позволю этому повториться!
Kalinda, neden senin suç mahaline girmene izin veriyorlar? Да. Калинда, почему тебя пропускают на место преступления?
Onun beni korkutup kaçırmasına da izin vermeyeceğim! И я не дам ей отпугнуть меня.
Sonunda devlet okullarına girmene izin verdiler. Наконец-то ты сможешь пойти в школу.
Ama bir daha gitmene izin vermeyeceğim. Но я больше тебя не отпущу.
Buraya yemeğinle girmene izin vermiyorlar. Туда со своей едой нельзя.
Kendi kızgınlıkları dışında başka bir neden olmadığı bir durumda adamlarımın ölmesine izin vermeyeceğim. Я не намерен терять людей по столь незначительной причине как потворство собственному самолюбию.
İçeri tek başına girmene izin vermem. Ну, один ты не пойдёшь.
Senin saçma bir kendini feda etme töreni fikrine alışmana izin vermeyeceğim. Я не позволю, чтобы тебя использовали в дурацком ритуале жертвоприношения.
Niçin kokuşmuş hayatıma tekrar girmene izin veriyorum bilmiyorum. Зачем я вновь впускаю тебя в свою жизнь?
Yaralı patronunun, karıma kalp krizi geçirtmesine izin vermeyeceğim. чтобы из-за твоего босса у моей старухи случился приступ.
İnsanlar evlerine girmene izin vermeli. Люди должны захотеть впускать тебя.
Hayır, hayır, tekrar o hale dönmene izin vermeyeceğim. Нет, нет, я не позволю тебе вернуться туда.
Eğer oraya bizimle gelirsen, girmene izin verirler mi? Если ты пойдёшь с нами, они тебя пропустят?
Ben bunun boşa gitmesine izin vermeyeceğim. Я не дам этому напитку пропасть.
Bu durumu lehine çevirmesine izin vermeyeceğim. Я не позволю ему воспользоваться мной.
Ama doğru düzgün savaşmadan şehrin yıkılmasına izin vermeyeceğim. Но я не позволю ему пасть без боя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.