Beispiele für die Verwendung von "gitmeme izin verecek" im Türkischen

<>
Şimdi gitmeme izin verecek misin? Теперь, ты меня отпустишь?
Ailemle tatile gidiyorum. Gitmeme izin verecek misiniz? Я еду в отпуск со своей семьёй.
Ama sonrasında birbirinizi gerçekten tanımaya başlarsınız. Kendini gerçekten kim olduğunu görmene izin verecek kadar güvende hisseder. Но потом вы начинаете по-настоящему узнавать друг друга, и он чуствует безопасным показать себя настоящего.
Gitmeme izin vermen gerek. Ты должен меня уволить.
Bilmiyorum. Bir i * nenin beni becermesine izin verecek kadar salak olmadığımı düşünmüştür! Может, потому что не думал, что я буду трахаться с идиотом!
Tardis gitmeme izin vermiyor. ТАРДИС меня не выпустит.
Efendi birlikte olmamıza izin verecek. Владыка позволит нам остаться вместе.
Artık eve gitmeme izin verir misiniz? Можно, я пойду уже домой?
Kalmasına izin verecek, biliyorsun. Она ведь позволит ей остаться.
İlk benim gitmeme izin ver. Позвольте мне пойти вниз первым.
Denememe izin verecek misiniz? И мне можно попробовать?
Ama gitmeme izin vermen gerek. Но ты должен меня отпустить.
Konuşmama izin verecek misin? Ты дашь мне сказать?
Cenazeye gitmeme izin verildi. Позволил прийти на похороны.
Sonra gitmemize izin verecek misin? И тогда ты нас отпустишь?
Tamam, arabama gitmeme izin vereceksin. Ладно, Вы мне отдадите машину.
Şimdi, istediğim her şeyi yapmama izin verecek misin? Значит, я смогу делать всё, что захочу?
Oraya gitmeme izin vermemeni sana Ross mu söyledi? Тебя Росс попросил не пускать меня к ней?
Doğrudur, Komiser Mike da onu başka bir yerde izlemenize izin verecek. Верно, лейтенант Майк позволит вам наблюдать за ним в другом месте.
Her geldiğinde biraz daha ileri gitmeme izin veriyor. С каждым приездом она пускает меня чуть дальше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.