Beispiele für die Verwendung von "gitmesine izin veremeyiz" im Türkischen

<>
Rosenthal'ın çekip gitmesine izin veremeyiz. Мы не можем отпустить Розенталя.
Yalnız gitmesine izin veremeyiz. Нельзя отпускать её одну.
Binici sayımızın azalmasına izin veremeyiz. Мы не можем потерять всадника.
Açıklanmayan tıbbi nedenlerden dolayı gitmesine izin edildi. Был уволен по неизвестным причинам медицинского характера.
Bunu yapmana izin veremeyiz. Мы тебе не позволим.
Benim ve itfaiyecilerimin gitmesine izin ver. Дай мне и моим пожарным выйти.
Çabuk olun, Dünya Ejderhasının Kamui'yi almasına izin veremeyiz. Камуи не должен попасть к Драконам Земли! Спешите!
Bak, gitmesine izin vermiş. Смотри! Он ее отпустил.
Ford'un parkı açmasına izin veremeyiz. Нельзя позволить Форду открыть парк.
Onun yürüyüp gitmesine izin verdiğimi öğrenirse millet benim hakkımda ne der? Что подумают другие, когда узнают, что я его отпустил?
Onu buradan götürmenize izin veremeyiz. Мы не можем его отпустить.
Ne yani gitmesine izin mi vereceğiz? И мы просто дадим ей уйти?
Bu gecenin böyle bitmesine izin veremeyiz. Нельзя слить этот вечер в унитаз!
Ben bunun boşa gitmesine izin vermeyeceğim. Я не дам этому напитку пропасть.
Gerçeği öğrenmesine izin veremeyiz. Ей нельзя узнать правду.
Eğer onu seviyorsa, gitmesine izin verir diye düşündüm. Может, если она его любит, то отпустит.
Ama bu düşüncenin bizi korkutmasına izin veremeyiz. Но мы не позволим этому нас преследовать.
Neal'ın gitmesine izin vermek zorundaydın. Ты должен был отпустить Нила.
Bir daha olmasına izin veremeyiz. Мы не должны допускать такого.
Conrad'ın gitmesine izin vermelisin. Ты должна отпустить Конрада.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.