Beispiele für die Verwendung von "gitmesine izin vermelisin" im Türkischen

<>
Conrad'ın gitmesine izin vermelisin. Ты должна отпустить Конрада.
Clark, onun gitmesine izin vermelisin. Кларк, ты должен отпустить ее.
Hiccup, kalmama izin vermelisin! Иккинг, позволь мне остаться!
Açıklanmayan tıbbi nedenlerden dolayı gitmesine izin edildi. Был уволен по неизвестным причинам медицинского характера.
Eğer masumsa, yardım etmemize izin vermelisin. Если он невиновен, дайте нам помочь.
Benim ve itfaiyecilerimin gitmesine izin ver. Дай мне и моим пожарным выйти.
Oraya girmeme izin vermelisin. Вы должны его впустить.
Bak, gitmesine izin vermiş. Смотри! Он ее отпустил.
Sen de Robin'le Barney'nin o grubu tutmasına izin vermelisin. а ты должен позволить Робин и Барни выбрать группу.
Onun yürüyüp gitmesine izin verdiğimi öğrenirse millet benim hakkımda ne der? Что подумают другие, когда узнают, что я его отпустил?
Moses'ı aramama izin vermelisin. Я должна позвонить Мозесу.
Ne yani gitmesine izin mi vereceğiz? И мы просто дадим ей уйти?
Önce sen. House, bunu yapmamıza izin vermelisin. Хаус, Вам нужно дать нам сделать это.
Ben bunun boşa gitmesine izin vermeyeceğim. Я не дам этому напитку пропасть.
Havlu, bitirmesine izin vermelisin. Полотенчик, дай ему закончить.
Eğer onu seviyorsa, gitmesine izin verir diye düşündüm. Может, если она его любит, то отпустит.
Onu almamıza izin vermelisin. Позволь нам забрать ее.
Neal'ın gitmesine izin vermek zorundaydın. Ты должен был отпустить Нила.
Polisin işlerini yapmasına izin vermelisin. Позволь полиции сделать свою работу.
Kraliyet gitmesine izin verecektir. Двору придётся его отпустить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.