Beispiele für die Verwendung von "gittiği yok" im Türkischen

<>
Ortaokulun bir yere gittiği yok. Средняя школа никуда не денется!
O karavanların hiçbiryere gittiği yok. Эти фургоны никуда не уедут.
Bir yere gittiği yok. Boşandıktan sonra yani. Я имею в виду, после развода.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Lokantaya tek başına gittiği geceye kadar. Когда она пошла в ресторан одна.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Tahminimiz, Shaw ile buluşmak için Beyaz Saray'a gittiği yönünde. Мы считаем, что она отправилась на встречу с Шо.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Polis gittiği zaman, gidip benim köşeleri geri alın. Когда полицейские уедут, приходите и занимайте мои углы.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Jaclyn'in nereye gittiği hakkında bir fikrin yok mu? Ты точно не знаешь, куда уехала Жаклин?
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Kurbanları tanıyanınız ya da şüphelilerin gittiği yeri göreniniz var mı? Кто-нибудь знал жертв? Или видел, куда уехали убийцы?
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Sean'ın gittiği yer orası. Туда и направился Шон.
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Her zaman gittiği yere gidiyor. Туда же куда и всегда.
En güzeli hiç endişemiz yok. И главное, никаких забот.
Korsanlar gittiği zaman, toprak sahipleri buradaki ticareti yönetecek. Когда пираты уйдут, торговля будет зависеть от землевладельцев.
Cidden, Ferrari yok mu? Ты серьезно, никакой Феррари?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.