Beispiele für die Verwendung von "уйдут" im Russischen

<>
Вожди других селений скоро уйдут... Diğer kamplardaki şefler yakında gidecekler.
Они далеко не уйдут. Endişelenme. Fazla uzağa gidemezler.
Другие дети вырастут и уйдут. Diğer çocuklar büyürler ve giderler.
если эти люди уйдут и это распространиться... Bu insanlar buradan çıkar da hastalık yayılırsa...
Но на обработку уйдут недели. Ancak işlemler iki hafta sürer.
На копирование уйдут часы. Bunu kopyalamak saatler alır.
Вы и ваши люди уйдут на покой в богатстве и славе. Siz ve adamlarınız refah içinde ve onurlu bir şekilde emekli olabilirsiniz.
Если ты выиграешь, они снова уйдут от правосудия. Eğer dövüşü kaybetmezsen, ellerini kollarını sallayarak çekip gidecekler.
будь готов отступать по моему сигналу они далеко не уйдут... Eldariel - İşaretimle kaçmaya hazır ol Korkarimki çok uzağa gidemeyecekler...
Позвони мне сразу как эти люди уйдут. Bütün bu insanlar gittiğinde bana haber ver.
Так когда ты думаешь все уйдут? Peki sence herkes ne zaman gider?
Подождем, пока все уйдут. Dışarıda kimse kalmayana kadar beklemeliyiz.
Дукат, пускай они уйдут! Dukat, onları buradan çıkar!
Не обращай на них внимания, тогда они уйдут. Tek yapman gereken onlara aldırmamak, o zaman giderler.
А значит, все уйдут. Bu da herkes gidecek demektir.
Когда они уйдут в офис, мы повеселимся. Onlar ofise gidince, birlikte harika zaman geçiririz.
Что произойдёт они уйдут. Olan şey defolup gitmeleri.
Думаешь, они просто уйдут? Öylece çekip gideceğini mi sanıyorsun?
Когда пираты уйдут, торговля будет зависеть от землевладельцев. Korsanlar gittiği zaman, toprak sahipleri buradaki ticareti yönetecek.
На возвращение уйдут годы. Geri dönmemiz yıllar sürer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.