Exemples d'utilisation de "gizli kimliğin" en turc

<>
O zaman, gizli kimliğin ne, Mikey? Так что у тебя за легенда, Майки?
Silva İçişleri'nden ise sadece numaramız değil, aynı zamanda gizli kimliğin için bir tehlike. Если Силвия из ОВР, она не просто наш номер. Она угроза твоему прикрытию.
Bugünkü gizli kimliğin ne? Какое прикрытие на сегодня?
Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü. Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками.
Yeni bir kimliğin var mı? Есть у тебя новый паспорт?
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
Kimliğin için ilham kaynağı olmadı mı? Она вдохновила твою личность, так?
Peki gizli servisi bunu bana söyleyerek ne yapmak istiyor? А что его секретные службы расскажут ему обо мне?
Bu senin ilk sahte kimliğin. Это твои первые фальшивые документы.
Gizli bir dosyayı parçalara ayırmanı mı açıklayacaksın? Объяснить уничтожение секретных документов? Вы арестованы.
Mesela tane sahte kimliğin var ve bagaj dolusu, silah, bıçak, ninja yıldızı falan var. Для примера, у тебя фейковых ID и багажник, полный оружия, ножей и чертовых сюрикенов.
O zaman gizli bir sinyal bulmalıyız. Тогда нам нужно придумать тайный сигнал.
Kimliğin burada! Haydi gel de al aynasız! Твои документы здесь, иди, забери, коп.
Artı, senin gizli hayranlarından biri ile rekabet içindeyim. Плюс, у меня соревнование с твоим тайным поклонником.
Kimliğin var değil mi? У тебя есть документы?
Hatta gizli bir Çin topluluğuna bile katıldın. Вы даже вступили в китайское секретное общество.
Senin de kimliğin oradaydı. Даже твои документы там.
Gizli bir araştırma yapıyordum. Я проводила тайное расследование.
Paran, yeni kimliğin ve tren biletin. Деньги, документы, билет на поезд.
"Gizli Servisin de pek gizliliği kalmamış." Видно не такая уж секретная Наша служба безопасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !