Beispiele für die Verwendung von "hızla üstüne çöker" im Türkischen

<>
Eğer hristiyanlar derhal onlara suçlarının ve günahlarının kefaretini onlara ödetmezse büyük ve yıkıcı bir felaket hızla üstüne çöker. Если мы, христиане, не покаемся за свои грехи и преступления нас постигнет великое и разрушающее несчастье.
Dizlerinin üstüne çöker ve birisinin karnından tutabildiği kadar parçayı tutar ve pes edene kadar sıkardı. Он падает на колени хватает кусок чьего-нибудь живота и сжимает его пока он не сдастся.
Olay kızın antrenörü tarafından kısa sürede hızla yayılan Facebook gönderisiyle açığa çıktı. Об этом рассказал тренер девушки через пост на Facebook, который быстро стал вирусным.
Tek şansımız, üçümüzün bu herifin üstüne atlaması. Наш единственный шанс - наброситься на него втроём.
Düzenbaz bir ajan gibi görünür ve tüm dava çöker. Он будет выглядеть негодяем, и все дело рухнет.
Hızla bir hasta getiriyorlar. Везут пациента, быстро.
Bir keresinde, üstüne güneş gözlüğü ve şapka takmıştım. Иногда, я одеваю на него очки и шляпу.
Ama bir seferde her şeyi çıkarırsan sistem çöker. Но если снести все разом, система рухнет.
Görebildiğiniz gibi, kalkan hızla düşüyor. Только посмотрите, щит быстро сжимается.
Bu hiç iyi değil. Bu konuya parmak basmak için üstüne kusabilirim Jared. Меня может вырвать на тебя, лишь чтобы доказать это, Джаред.
Kurucular olmazsa, Dominyon çöker. Без Основателей падет и Доминион.
Gök Tanrı'ya şükür, onu hızla yiyip bitirdiler. Хвала Тенгри, что его растерзали так быстро.
Kitabın üstüne mi çalışıyorsun? Работаешь над своей книгой?
Yoksa tavan üzerine çöker ve seni öldürür. Или потолок упадет на нас и раздавит.
Semptomlar hızla artarak aşırı morarma ve kontrolsüz kanamalar da görülüyor. Симптомы быстро прогрессируют, появляются серьезные кровоподтеки и неконтролируемые кровотечения.
Üstüne de ufak bir not yapıştırdım. Я еще приклеила записку с надписью:
Onları görmezden gelmeye başlarsak eğer, tüm sistem çöker. Если мы начнем их игнорировать, рухнет вся система.
En kötü yanı her şeyin hızla olmasıydı. Самое худшее - всё так быстро случилось.
Muhtemelen kimlik belirleme için yeterli olmaz. Ama polis memurundan üstüne sıçramıştır. Недостаточный для опознания, но он находится поверх пятна крови патрульного.
Gece çöker ve şimdi benim Duff nöbetim başlar. Наступает ночь, и начинается мой Дафф дозор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.