Beispiele für die Verwendung von "haber veririz" im Türkischen

<>
Biz yalnızca doğru ve tarafsız haber veririz. Мы просто передаем правдивые и объективные новости.
Sana haber veririz. Senin Dr. Bailey ile kalmani istiyorum. Я хочу, чтобы ты осталась с доктором Бейли.
Boston'daki dostlarımıza da haber veririz. А еще друзья в Бостоне.
Eğer bir kene bulacak olursak sana haber veririz. Мы тебе сообщим, если следователи найдут блох.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Hazırlayacağım, sonra kararımızı veririz. Я все подготовлю. Потом решим.
Türkmenistan'daki Starbucks Açılışı Yalan Haber Çıktı Открытие Starbucks в Туркменистане - фейковые новости
Sonra daha fazla bilgi veririz. Позже мы будем знать больше.
Maestro Rivera'dan haber aldın mı? Что-нибудь слышно от Маэстро Риверы?
Sonra ne istediğimize karar veririz. Все анализы. Потом будем решать.
Birilerine haber verelim mi? Нам стоит кому-нибудь позвонить?
Ona sığınma hakkı veririz. Мы дадим ей убежище.
Dinleyin, işte iyi haber. Слушайте, вот хорошая новость.
Bir şey bulursak belki eyalet polisine veririz. Если найдём что-нибудь, отдадим полиции штата.
Bana aynı parkta yapılmış, uyuşturucu bağlantısı olan bir vurulma ile ilgili haber göstermişti. он показывал мне статью о стрельбе, связанной с наркотиками в этом же парке.
Ve sonra, küllerini bir semaver içinde size veririz. А потом, отдадим вам его прах в урне.
Hemen. Hiç haber olmaması kötü haberdir, patron. Отсутствие новостей - это плохая новость, босс.
Bana sütü ver. Söylersen sütü sana veririz, Martin. Скажи нам, Мартин, и тогда получишь молоко.
Verecek cevabın olduğunda bana haber verirsin. Когда найдешь ответ, сообщи мне.
Sana iyi bir maaş veririz. Мы будем хорошо тебе платить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.