Beispiele für die Verwendung von "hafta içinde" im Türkischen

<>
şimdi iki hafta içinde premiyeri olacak bir oyunun provalarını yapıyoruz.. Прямо сейчас репетируем спектакль, премьера которого состоится через недели.
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor. Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Seni bir hafta içinde bırakacaklardı zaten. Тебя же собирались отпустить через неделю.
Federaller, birkaç hafta içinde New York'a geleceğini düşünüyorlar benim tahminim de geldiğinde dağıtıcısıyla buluşacak, yani Ghost'la. Предположительно он будет здесь в течение пары недель, логично предположить, что здесь он встретится с Призраком.
Victor'ın restoranı altı hafta içinde açılacak, bu son fırsatımız. Ресторан Виктора открывается через шесть недель. Это наша последняя возможность.
Bette, altı hafta içinde mahkeme çağrımız var. Бетт, через шесть недель состоится судебное слушание.
Naaşı bu hafta içinde yetkililerce toprağa verilecektir. Тело усопшей можно получить на этой неделе.
Bir hafta içinde, asıl sen öleceksin. И тогда ты в течение недели умрешь.
Bir hafta içinde ortalık sakinleşir. Примерно через неделю всё уляжется.
Son üç hafta içinde ne yaşandığına dair hiçbir şey hatırlamıyordu. Который не помнил ничего, что случилось за последние недели.
Proctor bir hafta içinde yenisini açar. Через неделю Проктор откроет ещё одну.
Bir hafta içinde garanti sonuç! Результаты гарантированы уже через неделю!
Ben kızı seçeceğim ve sen de onu altı hafta içinde balo kraliçesine dönüştüreceksin. И у тебя есть шесть недель, чтобы сделать из нее королеву школы.
Üç hafta içinde bir villa boşalır. Новая вилла освободится через три недели.
Bir kaç hafta içinde duruşma olacaktı. Через пару недель нас ждало слушание.
Tüm ordunuz bir hafta içinde burada olabilir. Вся армия может прибыть сюда за неделю.
Mülkün yeni sahibi, birkaç hafta içinde burayı devralacak. Новый владелец войдёт в права владения в ближайшие недели.
Bir hafta içinde ayrılıyorum. Через неделю я уезжаю.
Şimdi, eleme turları iki hafta içinde olacak. Итак, квалификационные заезды в течение двух недель.
Birkaç hafta içinde kişi kaldık. Через пару недель, осталось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.