Beispiele für die Verwendung von "hakkın var" im Türkischen

<>
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Senin de sessiz kalma hakkın var. А ты имеешь право хранить молчание.
Sessiz kalma hakkın var! Ты имеешь право молчать!
Kızgın olmak için her hakkın var. У тебя есть все основания злиться.
Yarım saat öğle yemeği hakkın var. Birde. Полчаса на обед, в час дня.
Burada olmaya ve mutlu olmaya hakkın var. Имеешь право быть здесь и быть счастливой.
Senin neden güvende olmaya hakkın var? Почему у тебя право на безопасность?
Beni sorgulama hakkın var mı senin? Какое ты имеешь право меня допрашивать?
Çeneni kapalı tutma hakkın var. У тебя есть право заткнуться.
Her şeyi bilme hakkın var. Ты имеешь право знать правду.
Pekala. İsin bitince bir telefon etme hakkın var nonoş. Когда закончишь, Салли, тебе положен телефонный звонок.
Bu yönetmeliklere göre şirketin kurucusu olarak yönetim kuruluna dördüncü bir kişiyi kabul etmeye tek taraflı bir hakkın var. Согласно уставу компании, ты, как основатель, обладаешь правом в одностороннем порядке ввести четвёртого члена правления.
Bu şeyi kullanmak için B sınıfı ticari kullanım hakkın var mı? Ты получил коммерческую лицензия класса B, чтобы использовать эту вещь?
Konuşmaya hakkın var mı ki hiç? Кто дал тебе такое право?!
Kızgın olmaya fazlasıyla hakkın var. У вас есть право злиться.
Doğruyu bilmeye hakkın var. Ты заслуживаешь знать правду.
Biri sana zarar vermek için yaklaşıyorsa yerinde durup adamı öldürmeye sonuna kadar hakkın var demektir. Если тебе нанесли тяжкие телесные, у тебя есть полное право отследить обидчика и застрелить.
Ne kadar sıklıkla ziyaret hakkın var? Как часто тебе разрешают его посещать?
Bilmeye hakkın var, Madison. Мэдисон, ты заслуживаешь правды.
Üç top hakkın var. У тебя три шара.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.