Beispiele für die Verwendung von "hamile kaldı" im Türkischen

<>
Köpekleme stili hamile kaldı diye tahmin ediyorum. Полагаю, это произошло в позе по-собачьи.
Küçük bir çocuğa hamile kaldı. Doğum onlar için en iyisiydi. Она была беременна маленьким мальчиком, оба умерли в родах.
Evlenmemiş bir kız, hangi ara hamile kaldı? Откуда у незамужней девственницы может быть такой живот?
Mary yaşında hamile kaldı. Мэри забеременела в лет.
Katie'ye hamile kaldı ve elimi kolumu bağladı. Она забеременела Кэти и хорошо меня заперла.
O benim arkamdan iş çevirip hamile kaldı. Она залетела, скрыв это от меня.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Daha önce hiç hamile kadın görmedim. И беременных я раньше не видела.
Tavşan banyoya bir kez girdi ve orada kaldı. Оказавшись в ванной, кролик там и остался.
Senin için hamile kaldım! Я для тебя забеременела!
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Hiç paramız kaldı mı? У нас деньги остались?
Demek Dee hamile, he? И Ди залетела, да?
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
Tanrım, dakikamız kaldı. Боже, осталось минут.
Hamile mi kalmıştı acaba? Может, она забеременела?
Burada dokuz ayım kaldı. Мне осталось девять месяцев.
Mesailer, ameliyatlar, dersler. Yalnız başıma hamile olmak. Обходы, операции, учеба, беременность в одиночку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.