Beispiele für die Verwendung von "hareket memuru" im Türkischen

<>
Hareket memuru Victor Ramsey. Виктор Рэмси на связи.
Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve iş gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor. Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп. Это позволяет им обсуждать затрагивающие население страны темы и действовать сообща.
Evet burada bir polis memuru var. Да, офицер полиции уже здесь.
Oswald yalnız hareket etmiş, benekli elbiseli kız falan. Освальд действовал в одиночку. Девушка в платье в горошек.
Ama asla kendimi teşhir etmedim ya da o memuru ayartmaya kalkışmadım. Но я никогда не обнажался и не пытался соблазнить этого офицера.
Hareket ediyordum ve geri kalan her şey donmuştu. Я двигалась, а всё вокруг словно замерло.
Sonra İç İşleri benden şüphelilerden birinin pestilini çıkaran dört memuru göstermemi istedi. Я должен был выдать полицейских, которые зверски избили одного из подозреваемых.
Peki, o zaman hızlı hareket etmeliyiz. Ну, тогда мы должны двигаться быстро.
Evet, Erin yozlaşmış bir belediye memuru olacak. Да, Эрин собирается стать коррумпированным городским чиновником.
Çok ama çok hassas hareket etmeliyiz. мы должны действовать очень очень осторожно.
Şahsın silahının memuru tehdit edecek konumda olmadığını görüyorsun. Заметь, оружие подозреваемого не направлено на офицера.
Ambrose, hareket edebiliyor musun? Эмброуз, вы можете двигаться?
Stajyer gözetim memuru musun? Ты?! Надзиратель?
Daha fazla hareket etmelisin. Тебе нужно больше двигаться.
Şartlı tahliye memuru, parkın hemen dışında yaşadığını söyledi. Условно-досрочное освобождение офицер говорит он живет прямо за парком.
Isı, hareket ve ışığa ihtiyacın var. Тебе нужно тепло, движение и свет.
Memur Ben Sherman, LAPD memuru olarak bir yıllık staj dönemini yarıladı. Офицер Бен Шерман прошел половину годового испытательного срока в качестве Лос-Анджелесского офицера.
Hızlı, sert ve kararlı bir şekilde hareket etmeliyiz. Мы должны предпринять быстрые, твердые и решительные действия.
Ben Wessex Polis Merkezi'nden polis memuru Ellie. Меня зовут Элли. Я детектив полиции Уэссекса.
Şimdi hareket etmez ve çalışmazsak hepimiz ayvayı yeriz. Не будем двигаться и работать, нам конец.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.