Beispiele für die Verwendung von "harika olmuş" im Türkischen

<>
Böyle bir şeye katılman harika olmuş, Brick. Здорово, что ты куда-то вступил, Брик.
Ciğerli turta harika olmuş. Пирог с почками восхитителен.
Fry, harika olmuş! Фрай, это восхитительно!
Oh, harika olmuş, vay be. У х ты, как тут здорово!
Bu çizgiyi aşmadığın harika olmuş. Эту черту ты не переступила.
Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler. Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя.
Burada bir şey olmuş Tess. Здесь что-то случилось, Тэсс.
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Böyle harika bir annen olduğu için çok şanslısın. Тебе повезло, у тебя такая прекрасная мама.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Ana harika bir öğrenci. Ана была лучшей ученицей.
Burada korkunç bir şey olmuş, Ed. "десь случилось что-то страшное, Ёд.
Ahbap, bu küçük uzaktan kumandalı arabalar bir harika. Чуваки, эти радиоуправляемые машинки - просто зашибись. Клёво.
Ruslan, ne olmuş anlat bana. Руслан, скажи, что случилось?
Harika! Spor araba gibi geliyor. Здорово, это же спортивная машина.
Bu gemide bir şey olmuş. Что произошло на этом корабле?
Harika fikir, abiciğim. Отличная идея, брат.
Los Angeles 'taymış ve bir şey olmuş. Он был в Лос-Анджелесе, когда это случилось.
Harika hissettiriyor değil mi? Классное ощущение, да?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.